3) eingangswahltasten, Cassetten- 2 monitor-taste (tape 2 monitor), D lautstärkeregler (volume) – Pioneer SX-209RDS User Manual
Page 19: Kopfhörerbuchse (phones), Lautsprecherschalter (speakers) (m off, _ on), Buchstaben-zsuchlauftaste (character/ search), 9) hochfrequenzdämpfungstaste (rf att), Speicher-taste (memory), Tasti di funzione, Tasto della piastra 2 monitor (tape 2 monitor)
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
GERATEVORDERSEITE
FUNZIONI DEL PANNELLO ANTERIORE
(3)
Eingangswahltasten
Diese Tasten werden für die Wahl der Wiedergabequelle
verwendet.
[PHONOl
— Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die Wiedergabe
von einer Schallplatte auf dem Plattenspieler hören
möchten.
[TUNER]
— Drücken Sie diese Taste, wenn MW- oder UKW-
Sender gehört werden.
[LD/DVD]
—Drücken, wenn LaserDiscs von einem LD-Spieler
bzw. digitale Video-Discs von einem DVD-Spieler
wiedergegeben werden.
[CD]
— Drücken, wenn eine CD auf einem CD-Spieler wieder
gegeben wird.
[TAPE 1/VCR]
— Drücken Sie diese Taste, wenn die Cassetten-
Wiedergabe mit dem Cassettendeck 1 oder
einem Videorecorder wiedergegeben wird.
® Cassetten- 2 Monitor-Taste (TAPE 2 MONITOR)
Drücken, wenn die Cassette auf Deck 2 wiedergegeben wird.
(D Lautstärkeregler (VOLUME)
Benutzen Sie diesen für die Einstellung der Lautstärke.
® Kopfhörerbuchse (PHONES)
Den Stecker Ihrer Kopfhörer an diese Buchse anschließen. Wenn
Sie ein Programm über die Kopfhörer hören möchten, stellen
Sei beide Lautsprecherschalter (SPEAKERS) A und B auf die
Position OFF.
@ Lautsprecherschalter (SPEAKERS) (M OFF, _ ON)
Mit Hilfe dieser Schalter können Sie den Lautsprecher wählen,
über den Sie die Tonwiedergabe hören möchten.
A
; Wenn die an die A-Klemmen angeschlossenen Lautsprecher
in Betrieb sind.
B :
Wenn die an die B-Klemmen angeschlossenen Lautsprecher
in Betrieb sind.
• Beide Lautsprecher A und B abschalten (OFF), wenn lediglich
die Kopfhörer benutzt werden.
®Buchstaben-ZSuchlauftaste (CHARACTER/
SEARCH)
Beim Empfang einer MW-Übertragung oder in den UKW-RT-,
PS-Modi:
Drücken Sie die Taste, wird "INPUT" angezeigt und der Modus
schaltet auf manuelle Eingabe des Sendernamens.
Im UKW-PTY-Modus:
Drücken Sie die Taste, wird "SEARCH" angezeigt und der Modus
schaltet auf Programmtyp-Suchlauf um.
• Wenn die Frequenz angezeigt wird, arbeitet diese Taste nicht
(nur bei UKW-Empfang).
(9)
Hochfrequenzdämpfungstaste (RF ATT)
Wenn es durch ein zu starkes UKW-Signal (von einem in der
Nähe befindlichen Sender) zu Störungen kommt, schalten Sie
auf ON. (Die RF ATT-Anzeige leuchtet dann auf, und der Empfang
verbessert sich.)
Normalerweise sollte diese Taste auf OFF eingestellt sein.
Diese Taste hat Keine Auswirkungen auf den MW-Empfang.
® Speicher-Taste (MEMORY)
Durch
Drücken
dieser
Taste
wird
der
gegenwärtige
Wellenbereich, die empfangene Frequenz, RF ATT (nur UKW [FM]
Empfang) und der UKW (FM) AUTO/MONO Modus gespeichert.
Außerdem dient die Taste auch zur Wahl der Zeichen beim
Eingeben des Stationsnamens und zum Löschen des Speichers
beim ERASE Pl-Vorgang.
©Tasti di funzione
Usate questi interruttori per selezionare la sorgente di
riproduzione.
[PHONO]
— Premete questo interruttore per ascoltare la
riproduzione di un disco attraverso il giradischi.
[TUNER]
— Premete questo interruttore per ascoltare una
trasmissione AM o FM.
[LD/DVD]
— Premere per Tascolto di dischi laser riprodotti con
un lettore LD oppure di dischi video digitali
riprodotti con un lettore DVD.
[CD]
— Premete questo interruttore per ascoltare un Compact
Disc riprodotto da un lettore CD.
[TAPE 1 /VCR]
— Premete questo interruttore per ascoltare un
nastro riprodotto nella piastra a cassette 1 o
col videoregistratore.
® Tasto della piastra 2 monitor (TAPE 2 MONITOR)
Premerlo per ascoltare la riproduzione di nastri con la piastra 2.
©Controllo del volume (VOLUME)
Usate questo controllo per regolare il livello del volume.
©Presa delle cuffie (PHONES)
Collegate la spina delle cuffie a questa presa. Se desiderate
ascoltare un programma attraverso le cuffie, collocate ambedue
gli interruttori degli altoparlanti (SPEAKERS) A e B nella posizione
OFF.
0 Interruttori degli altoparlanti
(SPEAKERS) (A (OFF), _ (ON))
Questi interruttori vengono usati per selezionare gli altoparlanti
attraverso i quali desiderate ascoltare la musica.
A
: Quando desiderate usare gli altoparlanti che sono stati
collegati con i terminali A.
B
: Quando desiderate usare gli altoparlanti che sono stati
collegati con i terminali B.
• Disattivate ambedue i sistemi di altoparlanti A e B nella
posizione QFF quando usate soltanto le cuffie.
©Tasto di caratteri/ricerca (CHARACTER/SEARCH)
Alla ricezione di una trasmissione AM o nei modi FM RT, PS;
Premete il tasto, l'indicazione "INPUT" apparirà sul display e il
modo cambierà al modo di Immissione manuale del nome della
stazione.
Nel modo FM PTY:
Premete il tasto, l'indicazione "SEARCH" apparirà sul display e
il modo cambierà alla ricerca del tipo del programma.
• Questo tasto non funziona quando il display visualizza una
frequenza (solo in FM).
® Tasto RF ATT
Portare questo tasto su QN se i segnali ricevuti in FM sono molto
intensi (stazioni vicine), riducendo così la distorsione. L'indicatore
RF ATT si illumina.
normalmante, esso deve rimanere su QFF.
Queste tasto non ha alcu effetto sulla ricezione distazioni in AM.
©Tasto di memorizzazione (MEMORY)
Se si preme questo tasto avranno luogo la memorizzazione
dell'attuale banda di trasmissione, la frequenza di ricezione, la
RF ATT (ricezione FM solamente) e il modo FM AUTQ/MQNQ.
Questo tasto viene anche usato per scegliere dei caratteri durante
l'impostazione di nomi di stazioni e per cancellare il contenuto
della memoria durante l'operazione ERASE PI.
I
I
19
<XRD1002>
Ge/lt