Choosing and changing accessories, Changing presser feet, Choix et fixation des accessoires – SINGER 1425 User Manual

Page 10: Attention: débranchez la machine, Pour changer les pieds presseurs, Selección y cambio de accesorios, Cómo cambiar los prénsatelas

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Getting Ready to Sew 2. Pour vous préparer à coudre 2. Cómo prepararse para

coser

choosing and changing
accessories

CAUTION: Disconnect the power line plug
from the socket outlet when changing
needles, feet or needle plates or when
leaving the machine unattended. This
eliminates the possibility of starting the

machine by accidentally pressing the
speed controller.

Changing Presser Feet

Snap-on Presser Feet

Most of the presser feet furnished with

your machine snap on and off a common
shank.
• Raise needle to highest position by

turning the hand wheel toward you.

• Raise presser foot.

1a Press toe of presser foot upward as

far as it will go.

1b Then snap down to remove.

2. Centre the new presser foot under

the shank a.

Lower the presser foot after so that
the shank fits over the presser foot

pin.

3. Press presser foot screw down firmly

until foot snaps into place.

To remove and replace the shank of

snap-on presser feet, follow instructions
on next page.

Choix et fixation des

accessoires

ATTENTION: Débranchez la machine
avant de changer l’aiguille, le presseur

ou la plaque à aiguille. Vous éviterez ainsi
tout incident provoqué par une mise en

marche intempestive de la machine, si
par inadvertance, vous appuyez sur le
rhéostat.

Pour changer les pieds
presseurs

Pieds â enclenchement direct la plupart
des pieds presseurs fournis avec votre
machine s’enclenchent directement sur

la tige du presseur.

Amenez Taiguille en position haute en

tournant, à la main, le volant vers vous.

Relevez le pied presseur.

la Soulevez â fond l’avant du pied.
1b Puis abaissez le pour le dégager de

sa tige.

2. Placez le pied désiré sous la tige a.

Abaissez le levier en veillant â ce
que l’échancrure de la tige vienne
s’engager sur l’axe du pied.

3. Appuyez fermement sur la vis de la

tige pour enclencher le pied.

Voyez page suivante comment enlever la
tige et fixer les pieds d’une seule pièce.

Selección y cambio de
accesorios

CUIDADO:

Desconecte el enchufe del receptá­

culo électrico cuando haya de cambiar las agujas,
los prénsatelas o las planchas de agujas o cuando
vaya a dejar la máquina desatendida. Esto evita la

posibilidad de que la máquina se ponga en marcha

accidentalmente si se empuja el controlador de
velocidad.

Cómo cambiar los prénsatelas

Prénsatelas de Resorte

La gran mayoría de los prénsatelas con que

su máquina va provista son de resorte para

poner o quitar de un mismo vástago.

• Levante la aguja a su posición más alta

haciendo girar el volante hacia Usted.

Levante el prénsatelas.

la Oprima la uña del prénsatelas totalmente

hacia arriba.

Ib Entonces, muévalo hacia abajo para

retirarlo.

2. Centre al nuevo prénsatelas bajo el

vástago a.

Baje el elevador del prénsatelas de
modo que el vástago encaje en el pasador
del prénsatelas.

3. Empuje el tornillo del prénsatelas hacia

abajo con firmeza hasta que el prénsate­

las encaje en su sitio.

Para retirar y reemplazar el vástago de los
prénsatelas de resorte, siga las instrucciones
en la página siguiente.

Advertising