Blindstitch hems, Ourlets au point caché, Dobladillos con punto ciego o invisible – SINGER 1425 User Manual

Page 60: Dobladillos con punto ciego

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Blindstitch Hems
Blindstitching provides a durable hem

finish that is almost invisible. It is best

suited to straight or slightly curved hems.

Taped, bound, or turned hem edges can

also be blindstitched with equal ease.

• Stitch: I ^
• Stitch width: 1-5
• Stitch length: 1-2
• General purpose needle plate
• General purpose foot
• Blindstitch hem guide

1. Raise presser foot, loosen screw, and

slip blindstitch hem guide from the
front between screw and shank of foot.
Make sure underside of the guide clears
the slide plate and front of foot. Tighten
screw with coin.

2. Prepare hem in the usual way. It is

advisable to baste the hem. Place the

basting at least 1.3 cm {V

2

inch) below

the edge of hem allowance to avoid
catching the flange of guide as you
stitch.

3. With the wrong side of work upper­

most, turn the hem under, creating a
soft fold from the top edge of hem.

4. Position hem under the foot with the

soft fold resting against the wall of
guide. Make sure the flange of the
guide is between soft fold and top of

hem, as shown.

5. Lower presser foot. Stitch so that the

straight stitches fall on the hem allow­
ance and zig-zag stitches pierce the
soft fold of work. Adjust stitch width

if necessary. While stitching, guide hem
edge in a straight line and feed soft

fold evenly against wall of the guide.

Ourlets au point caché
Le point caché permet d’obtenir des our­
lets invisibiles. Il est particulièrement
adapté aux ourlets droits ou demi-biais.

Les bords roulottés peuvent également
être piqués â l’aide de ce point.

• Point: I 2
• Largeur de point: 1-5
• Longueur de point: 1-2
• Plaque â aiguille universelle
• Pied presseur universel
• Guide ourlet point caché

1. Soulevez le pied, desserrez la vis, et

glissez le guide point caché entre la vis
et le talon du pied. Assurez-vous que
l’embase du guide laisse dégagés la
plaque glissière et l’avant du pied.
Resserrez la vis.

2. Préparez normalement l’ourlet. Il est

conseillé de le bâtir. Placez le faufilage
â 1 cm au moins en deçà du bord de

l’ourlet pour éviter d’accrocher en pi­
quant la collerette du guide.

3. En plaçant au dessus l’envers du tissu,

retournez l’ourlet en formant un pli
souple â environ 6 mm du bord supé­
rieur de l’ourlet. Ecrasez â la main.

4. Placez l’ourlet sous le pied, le pli

souple contre la paroi du guide. Veillez
à ce que la collerette du guide soit,
comme illustré, entre le pli souple et
le haut de l’ourlet.

5. Abaissez le pied, piquez de sorte que

les points droits tombent sur le bord
de l’ourlet et que les points zig zag
percent le pli souple de l’ouvrage.
Rectifiez si besoin est la largeur du
point. Tout en piquant, guidez le bord
de l’ourlet suivant une ligne droite et

maintenez le pli souple régulièrement
contre la paroi du guide.

Dobladillos con Punto Ciego o Invisible

El dar puntos ciegos proporciona un dobla­

dillo con un acabado duradero que es casi

invisible. Es el más idóneo para dobladillos
rectos o ligeramente curvos. Los bordes de

dobladillos ribeteados, o encintados o dobla­
dos igual se pueden hacer con punto ciego
con la misma facilidad.

• Punto: I ^

• Ancho del punto: 1-5

• Longitud del punto: 1-2

• Plancha da aguja para uso general

• Prénsatelas para uso general

• Guía para dobladillo hecho con punto

ciego o invisible.

1. Levante el prénsatelas, afloje el tornillo, y

coloque la guía para dobladillo con punto
ciego desde la parte frontal entre el tornillo
y el vástago del prénsatelas. Asegúrese de
que la parte inferior de la guía está fuera de

la plancha deslizante y de la parte frontal

del prénsatelas. Apriete el tornillo con el
canto de una moneda.

2. Prepare el dobladillo de ía manera habi­

tual. Es aconsejable que se hilvane el
dobladillo. Coloque el hilván por lo menos
a 1,3 c;ms. por debajo del borde de la

pestaña para evitar agarrar la brida de la

guía mientras cose.

3. Con el revés del trabajo por arriba, vuelva

el dobladillo, y cree un doblez suave desde

la parte superior del borde del dobladillo.

4. Ponga el dobladillo en posición debajo del

prénsatelas con el doblez suave descan­
sando contra la pared de la guía. Asegú­
rese de que la brida de la guía ^ueda entre
el doblez suave y la parte superior del
dobladillo, como se ilustra.

5. Baje el prénsatelas. Cosa de modo que los

puntos rectos caigan en la pestaña y los
puntos en zig-zag penetren en el doblez
suave del trabajo. Ajuste el ancho del
punto en caso necesario. Mientras da
puntadas, guíe el borde del dobladillo en
una línea recta y alimente el doblez suave
por igual contra la pared de la guía.

59

Advertising