Español – Intel SR9000MK4U User Manual

Page 209

Advertising
background image

Intel

®

Server System SR9000MK4U Product Guide

187

Español

Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail

normal. L'emplacement choisi doit être:

"Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la

poussière normale).

"Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil

direct.

"A l'abri des chocs et des sources de vibrations.

"Isolé de forts champs électromagnétiques géenérés par des

appareils électriques.

"Dans les régions sujettes aux orages magnétiques il est

recomandé de brancher votre système à un supresseur de

surtension, et de débrancher toutes les lignes de

télécommunications de votre modem durant un orage.

"Muni d'une prise murale correctement mise à la terre.

"Suffisamment spacieux pour vous permettre d'accéder aux

câbles d'alimentation (ceux-ci étant le seul moyen de mettre le

système hors tension).

El usuario debe abstenerse de manipular los componentes de la

fuente de alimentación de este producto, cuya reparación debe

dejarse exclusivamente en manos de personal técnico

especializado. Puede que este producto disponga de más de una

fuente de alimentación

No intente modificar ni usar el cable de alimentación de corriente

alterna, si no corresponde exactamente con el tipo requerido.

El número de cables suministrados se corresponden con el número

de fuentes de alimentación de corriente alterna que tenga el

producto

Nótese que el interruptor activado/desactivado en el panel frontal no

desconecta la corriente alterna del sistema. Para desconectarla,

deberá desenchufar todos los cables de corriente alterna de la

pared o desconectar la fuente de alimentación.

Advertising