Brocade FastIron SX Series Chassis Hardware Installation Guide User Manual

Page 188

Advertising
background image

DANGER Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti ou support aussi bas que possible. Placez le

dispositif le plus lourd en bas et le plus léger en haut, en plaçant tous les dispositifs progressivement
de bas en haut du plus lourd au plus léger.

PELIGRO Monte los instrumentos que instale en un bastidor o armario lo más bajos posible. Ponga el

instrumento más pesado en la parte inferior y los instrumentos progresivamente más livianos más
arriba.

DANGER Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device.

GEFAHR Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom

zugeführt wird.

DANGER Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement

l'alimentation du dispositif.

PELIGRO Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de

todas las fuentes de corriente.

DANGER Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied

with the device to connect it to the power source.

GEFAHR Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit

dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.

DANGER Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez le cordon

d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.

PELIGRO Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el

cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente.

DANGER If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure you

use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power
cords in your country. The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the
device.

GEFAHR Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte

Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer
Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von Stromkabeln in Ihrem Land zuständig
ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann.

DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-

vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité
qui définit les normes et régulations pour les cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque
vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.

PELIGRO Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento,

verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que
defina las regulaciones para cordones de corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el
cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el instrumento.

Caution and Danger Notices

186

Brocade FastIron SX Series Chassis Hardware Installation Guide

53-1003092-01

Advertising