Philips Saeco Kaffeevollautomat User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

Instructions

www.philips.com/support

MENU

OK

ESC

MEMO

ESC

ESC

INSERT

GROUND COFFEE

AND PRESS OK

MENU

OK

ESC

OK

ESC

SPECIAL BEVERAGES

HOT WATER

LONG COFFEE

HOT MILK

AMERICAN COFFEE

HOT WATER

ESC

STOP HOT WATER

1

2

EN

Note: Do not add pre-ground coff ee into the compartment.
Press the

button. Wait until the dispensing procedure is

complete

Place a large container under the hot water wand.

PL

Uwaga: Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do prze-
gródki. Nacisnąć przycisk

. Poczekać na zakończenie

nalewania.

Ustawić duży pojemnik pod rurką gorącej wody.

RU

Примечание: не добавляте в отделение предвари-
тельно намолотый кофе. Нажмите кнопку

. Подо-

ждите окончания подачи.

Поставьте вместительную емкость под трубку го-
рячей воды.

HU

Megjegyzés: Ne töltsön be előre őrölt kávét a rekeszbe.
Nyomja meg a

gombot. Várja meg a kieresztési ciklus

végét.

Tegyen egy megfelelő befogadóképességű edényt a me-
legvíz-kieresztő cső alá.

CS

Pozn.:do prostoru nedávejte žádnou předemletou kávu.
Stiskněte tlačítko

. Počkejte, až vypouštění skončí.

Postavte objemnou nádobu pod trysku horké vody.

SK

Poznámka: do priestoru nepridávajte predmletú kávu.
Stlačte tlačidlo

. Počkajte do konca vypúšťania.

Pod dýzu horúcej vody postavte väčšiu nádobu.

EN

Press the

button. Then the

button.

When the hot water dispensing procedure is complete, empty
the container.

Then, the machine is ready
for use.

PL

Nacisnąć przycisk

. Następnie nacisnąć przycisk

.

Po zakończeniu nalewania gorącej wody należy opróżnić
pojemnik.

W tym momencie urządze-
nie jest gotowe do użytku.

RU

Нажмите кнопку

. Затем нажмите кнопку

.

По окончании подачи горячей воды опорожните ем-
кость.

Теперь машина готова к
использованию.

HU

Nyomja meg a

gombot. Majd nyomja meg a

gom-

bot.

A melegvíz-kieresztés után ürítse ki az edényt.

Ekkor a gép használatra ké-
szen áll.

CS

Stiskněte tlačítko

. Pak stiskněte tlačítko

.

Po vypuštění horké vody nádobu vyprázdněte.

Kávovar je nyní připraven
k použití.

SK

Stlačte tlačidlo

. Následne stlačte tlačidlo

.

Po vypustení horúcej vody nádobu vyprázdnite.

Kávovar je teraz priprave-
ný na použitie.

Repeat the operations from
step 16 to step 18 for 3 times,
then continue with step 19.

Powtórzyć czynności od
punktu 16 do punktu 18 trzy-
krotnie; następnie przejść do
punktu 19.
Повторите операции с
пункта 16 до пункта 18 3
раза; затем перейдите к
пункту 19.
Mielőtt tovább lépne a 19.
ponthoz, ismételje meg
3-szor a 16–18. lépéseket.

Postup od bodu 16 do bodu
18 zopakujte třikrát (3x),
pak přejděte k bodu 19.

Operácie od bodu 16 po
bod 18 znova vykonajte
3 krát; potom prejdite na
bod 19.

Advertising
This manual is related to the following products: