Cr - sigurnosne upute – Philips Saeco Kaffeevollautomat User Manual

Page 42

Advertising
background image

42

Safety instructions

www.philips.com/support

Introduceţi întotdeauna în rezervor exclusiv apă proaspătă, necarbogazoa-
să. Apa caldă și/sau alte lichide pot deteriora rezervorul și/sau aparatul. Nu
puneţi niciodată în funcţiune aparatul de cafea fără apă. Asiguraţi-vă că în
rezervor există o cantitate sufi cientă.

Introduceţi întotdeauna în compartiment numai cafea boabe. Cafeaua mă-
cinată, solubilă, precum și orice alte obiecte, eventual introduse în compar-
timentul pentru cafea, pot deteriora aparatul.

Râșniţă reglabilă de cafea, din ceramică

Atenţie! Manivela de reglare a gradului de măcinare, care este dispusă în
interiorul compartimentului pentru cafea, trebuie să fi e rotită cu cheia de
reglare a râșniţei de cafea numai atunci când râșniţa de cafea este în funcţi-
une. Nu introduceţi materiale diferite de boabele de cafea în compartiment.
Nu introduceţi cafea măcinată și/sau solubilă în compartimentul pentru
cafea boabe.

Atenţie: râșniţa de cafea conţine componente mobile, care pot fi periculoa-
se, fapt pentru care se interzice introducerea degetelor și/sau a altor obiecte
în interiorul acesteia. În caz de defecţiune, opriţi aparatul apăsând butonul
ON/OFF și scoateţi ștecherul din priză înainte de a efectua orice tip de inter-
venţie în interiorul compartimentului pentru cafea boabe. Nu turnaţi boabe
de cafea atunci când râșniţa de cafea este în funcţiune.

Prepararea cafelei cu cafea premăcinată

Atenţie: vărsaţi în compartiment numai cafea premăcinată. Introducerea
altor substanţe și/sau obiecte poate cauza deteriorări grave ale aparatului,
ce nu sunt acoperite de garanţie.

Termos

Atenţie! Utilizaţi termosul pentru prepararea băuturilor și pentru curăţarea
cu apă potabilă. Nu utilizaţi niciodată compartimentul cu alte lichide decât
cele menţionate.

Introducerea/scoaterea carafei de lapte

Este interzisă forţarea carafei peste înclinarea sa normală

Prepararea de apă caldă

Atenţie! Prepararea poate fi precedată de stropi de apă caldă: pericol de
arsuri. Dispozitivul poate atinge temperaturi ridicate: evitaţi să îl atingeţi
direct cu mâinile.

Curăţare generală

Nu scufundaţi aparatul în apă. Nu spălaţi nicio componentă a acestuia în
mașina de spălat vase. Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau produse chimice
agresive (solvenţi) pentru curăţare. Folosiţi pentru curăţarea aparatului o
cârpă moale și umedă. Nu uscaţi aparatul și/sau componentele sale în cup-
torul cu microunde și/sau într-un cuptor obișnuit.

Curăţarea grupului de infuzare cu „Capsule degresante”

Atenţie: „Capsulele degresante” comprimate trebuie să fi e utilizate exclusiv
pentru curăţare și nu au funcţie de decalcifi ere. Pentru decalcifi ere, utilizaţi
decalcifi antul Saeco și urmaţi procedura descrisă în capitolul „Decalcifi ere”.

Lubrifi erea grupului de infuzare

Dorim să vă amintim că lipsa lubrifi erii lunare a grupului de infuzare poate
conduce la întreruperea funcţionării corecte a aparatului. Reparaţia nu este
acoperită de garanţie.

Decalcifi ere

În lipsa efectuării acestei operaţiuni, aparatul dumneavoastră va înceta să
funcţioneze în mod corespunzător, reparaţia nefi ind acoperită de garanţie
în acest caz.

Atenţie! Nu ingeraţi soluţia de decalcifi ere și produsele distribuite până la
fi nalizarea ciclului. Nu folosiţi în niciun caz oţetul ca decalcifi ant.

Atenţie! Scoateţi fi ltrul „Intenza” înainte de a introduce decalcifi antul.

Casarea

Scoateţi din funcţiune aparatele electrocasnice nefolosite.

Deconectaţi ștecherul din priză și tăiaţi cablul de alimentare.

La sfârșitul perioadei de viaţă a aparatului electrocasnic, duceţi-l la un
centru special de colectare a deșeurilor.

Acest produs este în conformitate cu Directiva UE 2002/96/CE.

Simbolul

indicat pe aparat sau pe ambalajul său semnalează

faptul că produsul trebuie depozitat separat de celelalte resturi menajere.
Acesta trebuie să fi e dus la un punct corespunzător de colectare destinat
reciclării echipamentelor electrice și electronice.
Prin asigurarea unei casări adecvate a acestui produs contribuiţi la preveni-
rea eventualelor efecte negative asupra mediului înconjurător și sănătăţii
oamenilor, ce ar putea fi cauzate de gestionarea necorespunzătoare privind
deșeurile a acestui produs. Pentru informaţii detaliate privind reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul competent al orașului dum-
neavoastră, serviciul dumneavoastră de salubrizare sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.

CR - Sigurnosne upute

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga pohranite za
eventualno buduće korištenje.

Nikada ne dovodite u dodir s vodom dijelove pod naponom: opasnost od
kratkog spoja! Para i topla voda mogu prouzročiti opekline! Mlaz tople vode
nikada ne usmjeravajte prema dijelovima tijela: opasnost od opeklina!

Namjena

Aparat za kavu je predviđen isključivo za kućnu upotrebu. Bilo kakva teh-
nička izmjena i svaka nepoduštena upotreba zabranjeni su jer predstavljaju
ozbiljne opasnosti! Aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući
i djecu) smanjenih fi zičkih, mentalnih ili osjetnih sposobnosti odnosno one
sa nedovoljnim iskustvom i/ili kompetencijama, osim u slučaju kad ih nad-
zire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ih ista upućuje kako koristiti
uređaj.

Napajanje - kabel za napajanje

Spojite aparat za kavu samo na odgovarajuću utičnicu. Utičnica u koju će se
aparat priključiti mora biti:

-

usklađena s vrstom utikača ugrađenog na aparatu;

-

takvih mjera koje odgovaraju podacima navedenima na pločici s po-
dacima aparata;

-

spojena na učinkovit sustav uzemljenja.

Nikada ne koristite aparat za kavu ako je kabel napajanja neispravan ili
oštećen. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti ili proizvođač
ili njegov ovlašteni centar za podršku. Kod postavljanja kabela napajanja,
pazite da ga ne provlačite po kutovima, oštrim ivicama, iznad jako toplih
objekata i zaštitite ga od ulja. Nemojte niti nositi ni vući aparat za kavu tako

Advertising
This manual is related to the following products: