Omax – Philips Saeco Kaffeevollautomat User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

www.philips.com/support

Instructions

English

Polski

Русский

Magyar

Č

eština

Slovensky

Repeat the operations de-
scribed from step 6 to step 11,
then continue with step 15.
Powtórzyć czynności opisa-
ne od punktu 6 do punktu
11. Następnie przejść do
punktu 15.
Повторите операции,
описанные в пунктах
6-11. Затем перейдите к
пункту 15.
Ismételje meg még egyszer
a 6-11. pontban leírt műve-
leteket. Majd folytassa a 15.
lépéssel.

Zopakujte postup od bodu
6 do bodu 11. Pak přejděte
k bodu 15.
Zopakujte postup od bodu
6 do bodu 11. Potom prej-
dite na bod 15.

STEP 1/2

DESCALING

PAUSE

RINSE TANK &

FILL WITH FRESH WATER

DESCALING

REFILL

WATER TANK

STEP 2/2

DESCALING

PAUSE

PLACE A CONTAINER

UNDER MILK AND HOT

WATER SPOUTS

DESCALING

H

2

O

MAX

EN

Press the

button.

The machine starts the des-
caling cycle.

The machine has concluded
the descaling solution.

Rinse and fi ll with fresh wa-
ter up to the MAX level.

PL

Nacisnąć przycisk

.

Urządzenie rozpocznie cykl
odwapniania.

Urządzenie zużyło roztwór
odwapniający.

Wypłukać i wypełnić świeżą
wodą do poziomu MAX.

RU

Нажмите кнопку

.

Машина начнет цикл
очистки от накипи.

Машина закончила пода-
чу раствора для удаления
накипи.

Ополосните и заполните
свежей водой до уровня
MAX.

HU

Nyomja meg a

gombot. A gép megkezdi a

vízkőmentesítési ciklust.

A gép elhasználta a vízkő-
mentesítő oldatot.

Öblítse el és töltse meg hi-
deg vízzel a MAX jelzésig.

CS

Stiskněte tlačítko

.

Kávovar zahájí odvápňova-
cí cyklus.

Vypotřebování odvápňo-
vacího roztoku v nádržce
kávovaru.

Vypláchněte ji a naplňte
čerstvou vodou až na znač-
ku MAX.

SK

Stlačte tlačidlo

.

Kávovar zaháji cyklus
odstránenia vodného ka-
meňa.

Vyčerpanie roztoku na
odstránenie vodného ka-
meňa v nádržke kávovaru.

Vypláchnite ju a naplňte
čerstvou vodou až po hla-
dinu MAX.

EN

The machine starts the rinse
cycle.

The rinsing cycle is fi nished.
Fill the water tank.

The machine is ready for use. Empty the containers and the

drip tray.

Remove and rinse the Cap-
puccinatore and Brew Group.

PL

Urządzenie rozpocznie cykl
płukania.

Cykl płukania został zakoń-
czony. Napełnić pojemnik
na wodę.

Urządzenie jest gotowe do
użytku.

Opróżnić pojemniki i tacę
ociekową.

Wyjąć i opłukać Cappuccina-
tore i Blok Kawy.

RU

Машина начнет цикл опо-
ласкивания.

Цикл ополаскивания за-
вершен. Наполните бак
для воды.

Машина готова к исполь-
зованию.

Опорожните емкости и
поддон для сбора капель.

Извлеките и ополосните
Cappuccinatore и блок при-
готовления кофе.

HU

A gép megkezdi az öblítési
ciklust.

Az öblítési ciklus véget ért.
Töltse meg a víztartályt.

A gép használatra készen
áll.

Ürítse ki az edényeket és a
cseppgyűjtő tálcát.

Vegye ki és öblítse el a
Cappuccinatore egységet és
a központi egységet.

CS

Kávovar zahájí proplacho-
vací cyklus.

Proplachovací cyklus tím
skončil. Naplňte nádržku
vodou.

Kávovar je připraven k po-
užití.

Vyprázdněte nádoby a od-
kapávací misku.

Vytáhněte a vypláchněte
Cappuccinatore a spařovací
jednotku.

SK

Kávovar zaháji cyklus pre-
plachovania.

Cyklus preplachovania
sa tým ukončil. Naplňte
nádržku vodou.

Kávovar je pripravený na
použitie.

Vyprázdnite nádoby a od-
kvapávací podnos.

Vytiahnite a vypláchnite
Cappuccinatore a jednot-
ku spracovania kávy.

Advertising
This manual is related to the following products: