Stromversorgung, Akku, Before requesting service (problems & solutions) – Panasonic NVDS5EG User Manual

Page 172: Power supply, Battery

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DEUTSCH

ENGLISH

Vor Inanspruchnahme des

Kundendienstes
(Probleme und Abhilfe)

Stromversorgung

PI:

A1:

P2:

A2:

P3:

A3-1:

A3-2:

Der Camerarecorder kann nicht eingeschaltet
werden.

Ist der Akku oder der Netzadapter richtig

angeschlossen? Oie Anschlußverbindung

überprüfen. (*>16)

Der Camerarecorder hat sich automatisch
ausgeschaltet.

Wenn Sie den Camerarecorder länger als

5 Minuten im Aufnahmepause-Modus lassen,

schaltet er sich automatisch aus, um das Band zu

schützen und Akkustrom zu sparen. (•♦ 30)

Der Camerarecorder schaltet sich sofort

wieder aus.

Ist der Akku entladen? Wenn die Akkuspannungs-

Anzeige blinkt, oder die Anzeige [C

3]

erscheint, ist der Akku entladen. Den Akku

aufladen oder einen anderen vollständig

aufgeladenen Akku einsetzen. (-» 160)

Hat sich im Innern des Gamerarecorders

Kondensation gebildet? Wird er von einem kalten

an einen warmen Ort gebracht, kann sich

Kondensation bilden. In diesem Fall schaltet er

sich automatisch aus und, mit Ausnahme von

Herausnehmen der Cassette, lassen sich am

Camerarecorder keine Funktionen auslösen.

Warten, bis die Kondeesationsanzeige

verschwindet. (-> 138)

Akku

PI:

Der Akku entlädt sich schnell.

AI -1: Ist der Akku vollständig aufgeladen? Den Akku

immer solange aufladen, bis alle

4 Ladeanzeigelampen am Netzadapter leuchten.

(-M8)

A1-2: Benutzen Sie den Akku an einem sehr kalten Ort?

Die Leistung des Akkus hängt stark von der

Umgebungstemperatur ab. In kalter Umgebung

sinkt die Betriebsdauer beträchtlich. (-» 142)

AI -3: Hat der Akku das Ende seiner Lebenszeit

erreicht? Die Lebenszeit des Akkus ist ;

beschränkt, sie hängt jedoch stark davon ab, wie

der Akku benutzt und aufgeladen wird. Wenn

seine mögliche Betriebszeit sogar nach korrekten

Aufladen für den normalen Einsatz zu kurz ist, so

hat er das Ende seiner Lebenszeit erreicht.

Before Requesting Service
(Problems & Solutions)

Power Supply

PI:

S1:

P2:

S2:

P3;

S3-1;

S3-2:

The Movie Camera does not turn on.

Is the Battery or the AC Adaptor connected

correctly? Confirm the connection. (•♦ 16)

The Movie Camera has turned off
automatically.

If you leave the Movie Camera in the Recording

Pause Mode for more than

6

minutes, it

automatically switches off to protect the tape and

to conserve battery power. (-> 30)

The Movie Camera quickly turns off.

Is the Battery discharged? When the Remaining

Battery Power Indication is flashing or the

[I f]

Indication is displayed, the Battery is discharged.

Charge the Battery or insert a fully charged

Battery. (-♦ 160)

Has condensation formed? If the Movie Camera is

brought from a cold to warm place, condensation

may form inside. In this case, the Movie Camera

automatically switches off and not operations can

be performed except taking out the cassette. Wait

until the Condensation Indication disappears.

(-M38)

Battery

PI:

SI-1:

SI-2:

SI-3;

The Battery discharges quickly.

Is the Battery fully charged? Charge it until all 4

Charge Lamps on the AC Adaptor light. (->18)

Are you using the Battery in a place where the

temperature is very low? The ambient

temperature greatly influences the Battery's

performance. Its operation time becomes shorter

in a cold place. {-♦ 142)

Has the Battery reached the end of its service

life? The service life of the Battery is limited. It

depends on the way the Battery is used, but when

the operation time even after proper charging is

too short for normal use, the service life of the

Battery has reached its end.

-172-

Advertising