Aufnehmen, 1 den schalter [power on/off] auf [on] stellen, 2 die start-/stopp-taste drücken – Panasonic NVDS5EG User Manual

Page 30: 4 zum beenden der aufnahme, Den schalter [power on/off] auf [off] stellen, Recording, 1 set the [power on/off] switch to, 2 press the start/stop button, 3 to pause recording, Press the start/stop button again

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

► AUTO

MNL

PROG.AE

OFF

SHUTTER

AUTO

IRIS

AUTO

WB MODE

AUTO

WB SET

OFF

SIS

► OFF

ON

D.200M

► OFF 20x

lOOx

D.EFFECT ► OFF

SELECT

OTHERS

► OFF

SELECT

lilil4--Hi'il^til»llHRan

DEUTSCH

ENGLISH

Aufnehmen

Wenn Sie [MODE] im Menü auf [AUTO] O (”* 120, 122)
eingestelit haben, können Sie ganz einfach den

Camerarecorder einschaiten und durch Drücken der

Start-/Stopp-Taste mit dem Auf nehmen beginnen. Der

Camerarecorder erledigt die Scharfeinstellung und den

Weißabgleich automatisch.

• Je nach Aufnahmesituation und Beleuchtung sind

korrekte automatische Scharfeinstellung und

Weißabgleich u.U. nicht möglich. In solchen Fällen

sollten Sie diese manuell durchführen.

(Scharfeinstellung: -* 36) (Weißabgleioh: ^ 82, 84)

1

Den Schalter [POWER ON/OFF] auf

[ON] stellen.

Die Lampe [CAMERA] leuchtet auf. 0

2

Die Start-/Stopp-Taste drücken.

Die Aufnahme beginnt.

Die Anzeige [RECORD] erscheint kurz und wechselt

dann auf [REC]. 0

3

Zum Umschalten auf Aufnahmepause:

Die Start-/Stopp-Taste erneut drücken.

Die Anzeige [PAUSE] erscheint. O

4

Zum Beenden der Aufnahme:

Den Schalter [POWER ON/OFF] auf
[OFF] stellen.

♦ Wenn Sie den Camerarecorder länger als 6 Minuten

im Modus Aufnahmepause lassen, schaltet er sich
automatisch aus, um das Band zu schützen und
Akkustrom zu sparen. Um aus diesem Zustand
erneut aufzunehmen, den Schalter [POWER
ON/OFF] zuerst auf [OFF] und dann wieder auf [ON]
stellen.

Aufnahmeanzeigelampe

Die Aufnahmeanzeigelampe © leuchtet, damit Ihre
Akteure wissen, wann die Aufnahme läuft.

Wenn Sie [OTHERS] im Menü wählen und dann [REC

LAMP] auf [OFF] einstellen, leuchtet die

Aufnahmeanzeigelampe während der Aufnahme nicht
mehr. (-♦ 120-124)

Recording

When [MODE] on the Menu has been set to [AUTO] ©

(-> 120, 122), you can simply turn on the Movie Camera

and press the Start/Stop Button to start recording, and

the focus and white balance are adjusted automatically.

• Depending on the light source and recording situation,

correct automatic focusing and white balance

adjustment may not be possible. In such cases, adjust

them manually.

(Focus;-*36) (White Balance:-^ 82. 84)

1

Set the [POWER ON/OFF] Switch to

[ON].

The [CAMERA] Lamp lights.©

2

Press the Start/Stop Button.

Recording starts.

The [RECORD] Indication appears briefly and then

changes to [REC].©

3

To pause recording:

Press the Start/Stop Button again.

The [PAUSE] Indication appears.©

4

To finish recording:

Set the [POWER ON/OFF] Switch to
[OFF].

♦ If you leave the Movie Camera in the Recording

Pause Mode for more than 6 minutes, it

automatically switches off to protect the tape and
to conserve battery power. To resume recording
from this condition, set the [POWER ON/OFF]
Switch to [OFF] and then to [ON] again.

Recording Lamp

The Recording Lamp lights © during recording to

indicate that recording is being performed.

If you select [OTHERS] on the Menu and set [REC

LAMP] to [OFF], the Recording Lamp does not light.

(-* 120-124)

-30-

Advertising