Benelli R1 Big Game Rifle User Manual

Page 107

Advertising
background image

106

AVVERTENZA:

a sostituzione del cal-

cio avvenuta, assicurarsi che questo
sia regolarmente bloccato alla carcas-
sa. Dopo i primi colpi sparati ripetere
il controllo ed in caso di necessità
procedere ad ulteriore bloccaggio del
calcio stesso smontando nuovamente
il calciolo dell’arma e serrando anco-
ra il dado con l’apposita chiave.

Variando la piega della carabina ne
avete ovviamente cambiato la posi-
zione di sparo: è opportuno effettuare
una serie di tiri per assicurarsi che la
nuova configurazione si adatti alla
vostra corporatura e al vostro stile.

WARNING:

once stock has been

replaced, make sure it is correctly
retained to the receiver. After having
fired the first few rounds, repeat check
and if necessary, remove butt plate
and further tighten the stock nut, with
the use of the appropriate wrench.

Having altered the stock drop of your
rifle, you have also obviously altered
the firing position as well: it is there-
fore
necessary that you first practice
shooting some clay targets in order to
make sure that the firing position is
suitable to your size and shooting style.

ATTENTION:

après avoir remplacé la

crosse, assurez-vous qu’elle est régu-
lièrement bloquée à la carcasse. Tirer
quelques cartouches, répéter le con-
trôle et, en cas de nécessité, effectuer
un autre blocage de la crosse en dé-
montant de nouveau la plaque de cou-
che de l’arme et en serrant encore l’é-
crou à l’aide de la clé prévue à cet
effet.

En variant la pente de crosse de votre
carabine vous avez naturellement
altéré la position de tir: il est opportun
d’effectuer une série de tirs pour vous
assurer que cette nouvelle conforma-
tion s’adapte parfaitement à votre taille
et à votre style.

HINWEIS:

Vergewissern Sie sich nach

dem Ersatz des Schaftes, dass dieser
auch wieder richtig an dem Gehäuse
montiert ist. Nach den ersten Schüs-
sen die Überprüfung wiederholt vor-
nehmen und falls notwendig, die
Befestigung des Schafts noch einmal
anziehen. Dazu muss die Schaftkappe
wieder entfernt werden und die Mut-
ter mit dem entsprechenden Schlüssel
angezogen werden.

Durch eine Änderung der Waffen-
Schafteinstellung ändert sich auch die
Treffpunktlage: es empfiehlt sich eine
Reihe von Testschüssen abzugeben,
um sich zu vergewissern, dass die
neue Einstellung ihrer Körperstatur
und ihrem Schießstil entspricht.

Advertising