Benelli R1 Big Game Rifle User Manual

Page 35

Advertising
background image

34

sblocco

ovvero apertura della ca-
mera di scoppio e avvio
delle successive azioni
di

estrazione

con presa e rimozione
del bossolo dalla came-
ra, e di:

espulsione

che provoca la completa
fuoriuscita del bossolo
dall’arma. Nella fase
finale dell’arretramento il
meccanismo provvede al

riarmo

che si può sintetizzare
come “accumulo di
energia” per lo sparo
successivo. In contempo-
ranea, altri dispositivi
provvedono alla fase di

alimentazione che corrisponde all’u-

scita automatica dal cari-
catore di una nuova car-
tuccia ed al suo successi-
vo

incameramento nella camera di

scoppio, seguito dal

blocco

cioè, la chiusura ermeti-
ca della camera di scop-
pio.

A questo punto l’arma è pronta per lo
sparo.

clearing

of the chamber, which is
opened and made ready
for subsequent

extraction

which entails removal of
the cartridge case from
the chamber, and

ejection

whereby the cartridge
case is definitely ejected
out of the rifle. In the
final phases of the out
motion the mechanism
gets ready for

reloading

which in synthesis can
also be considered as
being “energy storage”
for the next shot. Separ-
ate devices simultaneou-
sly provide

introduction which entails automatic

exit of a new cartridge
from the magazine and
subsequent

positioning of the cartridge into the

firing chamber, followed
by

clamping

i.e. air-tight sealing of the
chamber.

The rifle is now ready to shoot.

déblocage

c’est-à-dire d’ouverture
de la chambre d’explo-
sion et d’enclenchement
des actions conséquentes
de

extraction

avec saisie et élimination
de la douille dans la
chambre et:

éjection

qui provoque la sortie
complète de la douille
de l’arme. Dans la phase
finale du recul le méca-
nisme effectue le

réarmement qui peut se synthétiser

comme une “accumula-
tion d’énergie” pour le tir
suivant. Simultanément,
les autres dispositifs réa-
lisent la phase de

alimentation qui correspond à la sor-

tie automatique du char-
geur d’une nouvelle car-
touche et à son

entrée

successive dans la cham-
bre
d’explosion, suivie
du

blocage

c’est-à-dire de la ferme-
ture de la chambre d’ex-
plosion.

L’arme est maintenant prête à tirer.

Entriegeln

beziehungsweise Öffnen
des Verschlusses und Ein-
leitung der folgenden
Aktionen:

Auszug

der Patronenhülse aus
dem Patronenlager und
schließlich:

Auswurf

der Hülse aus der Waffe.
Bei dieser letzten Phase
sorgt der Mechanismus
für das

Wiederladen ,was man zusammenfas-

send bezeichnen kann
als “Energie-Speiche-
rung” für den nächsten
Schuss. Zugleich sorgen
andere mechanische
Abläufe für die Phase der

Neubestückung

das heißt: die

automatische Entnahme
einer neuen Patrone aus
dem Magazin und der
anschließenden

Einlagerung in dem Patronenlager,

gefolgt von der

Verriegelung d.h. dem hermetischen

Abschließen des Versch-
lusses.

Die Waffe ist nun Schussbereit.

Advertising