Benelli R1 Big Game Rifle User Manual

Page 61

Advertising
background image

60

Scaricamento dell’arma

(Operazione da effettuarsi con arma
in sicura - vedi “Sicura della carabi-
na” - e canna orientata in direzione
di sicura prudenza)

Per scaricare l’arma, agire come se-
gue:

1) Sganciare il caricatore (figg. 21-

22-23-24).

2) Aprire l’otturatore (fig. 30): la car-

tuccia in camera viene così estrat-
ta ed espulsa.

Unloading procedure

(The following steps must be carried
out with the safety catch engaged -
see previous “Rifle safety catch” point
and care must be taken to point the
barrel in a safe direction).

Proceed as follows to unload rifle:

1) Unclamp the magazine (figs. 21-

22-23-24).

2) Open the bolt (fig. 30): the cartrid-

ge in the chamber shall be extract-
ed and ejected.

Déchargement de l’arme

(Opération à effectuer la sûreté de la
carabine étant mise - voir “Sûreté de
la carabine” - et le canon étant orien-
té dans une direction de prudence
certaine).

Pour décharger la carabine, suivre la
marche ci-après:

1) Décrocher le chargeur (figs. 21-

22-23-24).

2) Ouvrir l’obturateur (fig. 30): la car-

touche dans la chambre est ainsi
extraite et éjectée.

Entladen der Waffe

(Dieser Vorgang ist bei gesichertem
Gewehr durchzuführen - siehe "Siche-
rung des Waffe" - wobei der Lauf in
eine sichere Richtung gehalten wer-
den muss)

Zum Entladen der Waffe muss wie
folgt vorgegangen werden:

1) Das Magazin ausklinken (Abb. 21-

22-23-24).

2) Den Verschluss öffnen (Abb. 30):

Die im Patronenlager vorhandene
Patrone wird aus der Waffe heraus-
gezogen und ausgeworfen.

30

Advertising