Benelli R1 Big Game Rifle User Manual

Page 65

Advertising
background image

64

Smontaggio dell’arma

(per manutenzione e pulizia)

Prima di effettuare qualunque tipo di
intervento sull’arma, accertarsi sem-
pre che camera di scoppio e caricato-
re siano completamente vuoti!
(Leg-
gere attentamente le istruzioni di cari-
camento e scaricamento dell'arma).

Procedura di smontaggio

1) Portare I‘otturatore in posizione

di apertura (fig. 19).

Stripping of the rifle

(for maintenance and cleaning)

Before beginning any operation on
your rifle, always make sure that
chamber and magazine have been
completely emptied!
(Carefully read
loading and unloading instructions).

Stripping procedure

1) Open the bolt (fig. 19).

Démontage de l’arme

(pour le nettoyage et l’entretien)

Avant d’effectuer n’importe quelle
intervention sur votre carabine, assu-
rez-vous toujours que la chambre
d’explosion et le chargeur soient com-
plètement vides!
(Lire attentivement les
instructions de chargement et de dé-
chargement de l’arme).

Marche à suivre pour le
démontage

1) Placer l’obturateur en position

d’ouverture (fig. 19).

Zerlegen der Waffe

(für die Reinigung und Wartung)

Vor jeder Waffenhandhabung sollten
Sie immer sicherstellen, dass sowohl
Patronenlager als auch das Magazin
völlig entladen sind.
(Bitte lesen Sie
aufmerksam die Anweisungen für das
Laden und das Entladen der Waffe).

Zerlegen

1) Den Verschluss öffnen (Abb. 19).

Advertising