Panasonic NVDS33EG User Manual

Page 12

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ESPAÑOL

(^Témoin du mode automatique

Ce témoin s’allume lorsqu’on met l’interrupteur de

sélection de mode sur [AUTO],

0 Molette multifonctions [PUSH]

{-¥ 47, 49, 53, 87, 89, 91, 129)

0 Touche de menu [MENU] (-» 129)

0 Interrupteur de sélection de mode [AUTO/MNL]

(-♦ 83, 85, 87, 89, 91)

0 Objectif

0 Protecteur MC (-> 157)

Pour protéger l’objectif contre tout dommage.

0 Micro (incorporé, stéréo)

0 Capteur de la balance des blancs (-» 165)

0 Témoin d’enregistrement (-» 31)

0 Capteur de télécommande (-» 111)

0 Borne DV (¡.LINK) [(]

Pour la sortie des signaux numériques.
La raccorder à l’appareil vidéo numérique.

“i.LlNK" est le nom du connecteur, conformément à

la norme internationale IEEE1394-1995.
“ R ” est le logo marqué sur les produits conformes

aux spécifications “i.LINK”.

Il n’est pas possible d’entrer des signaux

numériques dans ce caméscope.

0 Touche de mise au point [FOCUS] 87)

0 Touche d’instantané progressif

[PROGRESSIVE] (-»41, 169)

0 Levier du zoom [W/T] {-* 37)

0 Touche d’instantané [PHOTO SHOT] (-> 39)

0 Oculaire

0 Interrupteur de sélection pour le mode caméscope/

hors circuit/le mode magnétoscope [POWER]

(-» 27, 31, 47, 57)

0Touche d’ouverture du moniteur LCD

[PUSH OPEN] (-» 27)

0 Touche de départ/arrêt d’enregistrement (-» 31 )

0 Pattes d’attache de la bandoulière (-^ 29)

0 Haut-parleur {-* 47)

0 Fenêtre du compartiment de cassette (-» 23)

0 Courroie de poignée (-» 29)

0 Luz de modo automático

Esta luz se enciende cuando ajuste el interruptor del

selector de modo a [AUTO].

0

Dial multifuncional [PUSH]

(-» 47, 49, 53, 87, 89, 91,129)

0 Botón de menú [MENU] (-» 129)

0 Selector de modo [AUTO/MNL]

(-> 83, 85, 87, 89, 91)

0 Objetivo

0 Protector MC (-> 157)

Para proteger el objetivo contra daños.

0 Micrófono (incorporado, estéreo)

Sensor de balance del blanco (-» 165)

0 Luz de grabación (-> 31)

0Sensor de mando a distancia (^111)

0 Terminal DV (i.LINK) [¿]

Para que salgan señales digitales.
Conecte en el equipo de video digital.

“i.LINK” es el nombre del conector de acuerdo con

la norma internacional IEEE1394-1995.
“ R ” es el símbolo que aparece en los productos

que tienen las especificaciones “i.LINK”.

No es posible la entrada de señales digitales en esta

videocámara.

0 Botón de enfoque [FOCUS] (-» 87)

0 Botón Photoshot progresivo [PROGRESSIVE]

(^41, 169)

0 Palanca del zoom [W/T] (-f 37)

0 Botón de fotografía [PHOTO SHOT] (-♦ 39)

0 Visera del ocular

0lnterruptor del selector para el modo de cámara/

desconexión/modo de videograbadora

[POWER] (-> 27, 31, 47, 57)

0 Botón de apertura del monitor de cristal líquido

[PUSH OPEN] (-» 27)

0 Botón de inicio/parada de grabación (-» 31)

0 Argollas de la correa al hombro {-¥ 29)

0 Altavoz (-» 47)

0 Ventana del compartimiento de cassette (-» 23)

0 Empuñadura (-^ 29)

-13-

Advertising