Vorsichtshinweise für die aufbewahrung, Camerarecorder, Akku – Panasonic NVDS33EG User Manual

Page 153: Cassette, Precautions for storage, Before storing the movie camera, take out the, Cassette and remove the battery, Movie camera, Battery

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DEUTSCH

ENGLISH

■ Vorsichtshinweise für die Aufbewahrung

Vor dem Auf bewahren des Camerarecorders
die Cassette herausnehmen und den Akku
entfernen.

Alle Geräte an einem trockenen Ort aufbewahren, wo

die Temperatur relativ konstant bleibt.
(Der empfohlene Temperaturbereich ist 15 °C-25 °C
und der Luftfeuchtigkeitsbereich (rel.) ist 40 %-60 %.)

Camerarecorder

• ln ein weiches Tuch einhüllen, damit kein Staub

eindringen kann.

Akku

• Extrem niedrige oder hohe Temperatur verkürzt die

Betriebsdauer des Akkus.

•Beim Aufbewahren an Orten mit ölhaltigem Rauch und

viel Staub können die Anschlußkontakte rosten, und

dies kann Betriebsstörungen verursachen.

•Darauf achten, daß keine Metallgegenstände (wie

Halsschmuck, Haarnadeln und Schlüssel) die
Anschlußkontakte berühren. Durch Kurzschluß
könnte starke Hitzeentwicklung entstehen und
beim Berühren zu Brandwunden führen.

•Den Akku in entladenem Zustand aufbewahren. Bei

extrem langem Aufbewahren des Akkus empfehlen

wir, den Akku mindestens einmal pro Jahr aufzuladen

und die Ladekapazität vollständig aufzubrauchen,
bevor Sie ihn in entladenem Zustand erneut

aufbewahren.

Cassette

•Vor dem Aufbewahren das Band immer vollständig

zurückspulen. Wenn das Band teilweise vorgespult

länger als

6 Monate aufbewahrt wird, könnten sich (je

nach Aufbewahrungsbedingungen) die
Bandwicklungen lockern. Daher unbedingt vollständig

zurückspulen.

• Die Cassette zum Aufbewahren immer in ihre Box

einsetzen.

Staub, direkte Sonnenbestrahlung (ultraviolette
Strahlen) und hohe Luftfeuchtigkeit können das Band
beschädigen. Staub kann harte Mineralpartikel

enthalten, und staubhaltige Cassetten können die

Köpfe und andere Präzisionsteile im Camerarecorder
beschädigen. Machen Sie es sich zur Regel, die

Cassette immer in ihre Box einzusetzen.

• Einmal pro Halbjahr das Band vollständig vor- und

anschließend wieder zurückzuspulen. Wenn es länger
als ein Jahr ohne Vor- und Zurückspulen aufbewahrt

wird, kann es sich durch Ausdehnen und
Zusammenziehen aufgrund von Änderungen in der

Temperatur und Luftfeuchtigkeit verformen. Zudem

könnte es zu Zusammenkleben der Bandwicklungen
kommen.

•Die Cassette nicht nahe bei stark magnetisierten

Gegenständen oder Geräten aufbewahren.

•Die Bandoberfläche ist mit mikroskopischen

Magnetpartikeln beschichtet, in welchen die Signale

aufgezeichnet werden. Die magnetische Kraft von

Gegenständen wie magnetische Halsketten oder
Spielzeug kann weit stärker sein, als man sich

vorstellt, und dies kann zu Löschen des

aufgezeichneten Inhalts und Bild- und Tonstörungen

führen.

■ Precautions for Storage

Before Storing the Movie Camera, Take out the

Cassette and Remove the Battery.

Store all equipment in a dry place where the

temperature remains relatively constant.

(Recommended temperature is 15°C-25°C and
recommended relative humidity is 40%-60%.)

Movie Camera

•Wrap it with a soft cloth to prevent dust from entering.

Battery

•Extremely low or high temperature shortens the

Battery life.

•Storing it in places with oily smoke and a lot of dust

could cause the terminals to get rusty, and this can

result in malfunction.

•Do not allow metal objects (such as necklaces

and hair pins) to touch the battery terminals.
Short-circuiting may occur and generate heat,

and touching it in this condition could inflict
serious burns.

•Store the Battery in discharged condition. If you store

the Battery for a long time, we recommend that you

charge it once a year and completely use up the
charge before storing it again in discharged condition.

Cassette

• Rewind the tape to its beginning before storing.

Leaving the cassette with the tape stopped halfway for

more than

6 months (depending on the storing

condition) loosens the tape. Be sure to rewind it to the

beginning.

• Put the cassette in its case to store it.

Dust, direct sunlight (ultraviolet rays) and humidity

could damage the tape. Dust contains hard mineral
particles and cassettes with dust damage the video
heads and other parts of the Movie Camera. Make it a
habit to always put the cassette back into its case.

•Completely wind the tape forward and then rewind it

once every half year. Leaving the cassette for more

than a year without winding/rewinding it may deform
the cassette because of stretching and shrinking of
the tape due to changes in temperature and humidity.

Also, the tape may stick together.

• Do not place the cassette near strongly magnetized

objects or equipment.

•The tape surface is coated with microscopic magnetic

particles and they record signals. Such objects as
magnetic necklaces and toys have stronger magnetic

force than commonly thought, and this could erase the

recorded contents and cause noise in picture and

sound.

-154-

Advertising