Volume sonore (-> 47), 0 avertissement/alarme, 0 volumen del sonido (•* 47) – Panasonic NVDS33EG User Manual

Page 182: 0 fecha y hora (-♦ 47), Aviso/alarma

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ESPAÑOL

Volume sonore (-> 47)

Utiliser cette indication pour régler le volume du son

de lecture émis par le haut-parleur incorporé. Mettre

l’interrupteur [POWER] sur [VCR] et maintenir la
molette [PUSH] enfoncée jusqu’à ce que l’indication
[VOLUME] apparaisse.

Date et heure (-* 47)
L’heure est indiquée en système 24 heures.

0 Avertissement/alarme

Lorsque l’une des indications suivantes s’allume ou

clignote, vérifier l’état du caméscope.

ffl:

De la condensation s’est formée.

(-» 149)

La glissière de protection contre

l’effacement de la cassette insérée est
ouverte (mise sur [SAVE]).

Le repiquage audio a été tenté sur une

partie non enregistrée (vierge) de la
bande.

La cassette n’a pas été mise en place.

^ :

La batterie incorporée est déchargée.
(-> 141)

O :

Les têtes vidéo sont encrassées.

O END:

Pendant l’enregistrement, la bande est

arrivée en fin de course.

REMOTE: Un mode de télécommande inadéquat a

été sélectionné. (-»

111)

PRINTER

ERROR: [AUTOPRINT] du menu [VCR MENU2] a

été réglé sur [ON] alors qu’aucune

imprimante n’est raccordée au

caméscope.

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

La lecture a été tentée sur une partie de
la bande enregistrée dans un autre

format.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

Le repiquage audio ne peut pas être
effectué car l’enregistrement original a
été fait en mode LP.

0 Volumen del sonido (•* 47)

Esta indicación permite ajustar el volumen del sonido
reproducido por el altavoz incorporado. Ajuste el

interruptor [POWER] a [VCR] y mantenga el dial
[PUSH] oprimido hasta que aparezca la indicación
[VOLUME].

0 Fecha y hora (-♦ 47)

La hora aparece en un sistema de 24 horas.

Aviso/alarma

Cuando se enciende o destella una de las siguientes
indicaciones, inspeccione el estado de la

videocámara.

lE-

Se condensó la humedad

(->

149)

|g^:

La palanca para evitar el borrado por
descuido del cassette colocado está
abierta (en [SAVE]).
Se trató de realizar el doblaje de audio en
una parte sin grabar (en blanco) de la
cinta.
No hay cassette.

^:

La batería incorporada está agotada.

(-> 141)

O:

Obstrucción de los cabezales de video.

ira END: Durante la grabación, la cinta llegó al

final.

REMOTE: Se seleccionó un modo de mando a

distancia equivocado. (^

111)

PRINTER

ERROR: Se ha ajustado el [AUTOPRINT] en el

menú [VCR MENU2] a [ON] cuando no
hay ninguna impresora conectada a la

videocámara.

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Se trató de reproducir una parte de la

cinta grabada en un formato.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

El doblaje de audio no es posible porque

la grabación original se hizo en el modo

LP.

-183-

Advertising