Aiwa RX-N939U User Manual

Page 41

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

■ ì- -^.-.•i.: ^ ■■ .r-;- v.-i'.i^- ::■ |-Í ;.¿Ky

ì

■• ■■ ■ . ■ ■

..

• • - ' , ■ -. . ■.■ •■ ■ . . 'JjjjjjH

About STSD (Same Tape Side Dubbing)

This feature allows both sides of the dubbed tape
to match those of the original tape.
The reverse side of both tapes will start at the
same time as soon as the longer tape has been

reversed.

• If the leader segment of the tape to be recorded

is longer than that of the tape to be played back,
recording on the reverse side may start and
stop midway. If so, see “To dub portions of a

tape or to dub with adjusting GEQ, DSP or

BBE” below.

Notes on tape-synchronized dubbing

• The same Dolby NR system used on the source

tape is automatically used on the recorded

tape.

• If one of the tabs on the back of the recording

tape has been removed, STSD cannot be done.

Dub using the method below.

To dub portions of a tape or to dub with

adjusting GEQ, DSP or BBE

1 Insert the tapes as shown on page 40.

2 Press the TAPE button.
3 Select the direction and find the location to

which to record on deck 2.

4 Select the direction and find the location from

which to play on deck 1.

5 Match the DOLBY NR with the tape in deck 1.
6 Press the DECK 1/2 button to select deck 1.
7 Press the • REC/REC MUTE button to start

recording.

• The reverse mode is automatically set to /1,

and dubbing stops when the recording tape
reaches the end of one side.

• Turn off the Dolby N R when playing back tapes

recorded in this way.

If noise occurs while dubbing

Turn off a nearby television or move it away from

the system.

Note

While dubbing, only thel

STOP buttons operate.

Duplicación de la misma cara del casete (STSD;
Same Tape Side Dubbing]
Esta función le permitirá hacer que ambas caras
del casete duplicado sean idénticas a las del

casete original.

Las cintas de las caras posteriores de ambos

casetes se pondrán en movimiento al mismo

tiempo tan pronto como se haya invertido el
casete de mayor duración.

• Si el segmento guía de la cinta que desee

duplicar es más largo que el de la cinta original,

la grabación de la cara posterior puede cesar

antes de que finalice la cinta original. En este
caso, consulte la sección “Para duplicar
ajustando el sonido de una cinta con GEQ,

DSP o BBE de partes de una cinta” ofrecida a

continuación.

Notas sobre la duplicación sincronizada

En

la

cinta

duplicada

se

utilizará

automáticamente

el

mismo

sistema

de

reducción de ruido Dolby que el usado para
grabar la cinta original.

• Si una de las lengüetas de la parte posterior del

casete para grabación está rota, no podrá
realizarse la duplicación STSD. Duplique
utilizando el método siguiente.

Para duplicar ajustando el sonido de una cinta

con GEQ, DSP o BBE de partes de una cinta

1 Inserte los casetes corrio se muestra en la

página 40.

2 Presione el botón TAPE.
3 Busque el lugar y selecc ione el sentido en el

que desee grabar en el deck 2.

4 Busque el lugar y seleccione el sentido en el

que desee reproducir en el deck 1.

5 Ajuste el mismo sistema de reducción de ruido

Dolby que en el deck 1.

6 Presione el botón DECK 1/2 para seleccionar

deck 1.

7 Presione el botón • REC/REC MUTE para

iniciar la grabación.

El modo de inversión se ajustará automá­

ticamente a 7L, y la duplicación cesará cuando

la cinta de grabación llegue al final de una cara.

• Para reproducir cintas grabadas de esta forma,

desactive el sistema de reducción de ruido

Dolby.

Si se produce ruido durante la duplicación

Apague el televisor que se encuentre cerca o
aléjelo del sistema.

Nota

Durante la duplicación, solamente funcionarán
los botones ■ STOP.

En ce qui concerne la copie synchronisée

(STSD)
Cette fonction permet de faire correspondre les
deux faces de la cassette copiée à celles de la

cassette originale.

La face arrière de chaque cassette démarre en
même temps dès que la cassette la plus longue a

été inversée.
• Si l’amorce de la bande pour l’enregistrement

est plus longue que celle pour la lecture,

l’enregistrement sur la face arrière risque de

commencer et de s’arrêter au milieu d’un

morceau. Dans ce cas, voir “Pour copier des

passages d’une cassette ou pour copier en

ajustant GEQ, DSP ou BBE” ci-dessous.

Remarques

sur

la

copie

de

cassette

synchronisée

Le Dolby sélectionné pour la cassette

d’enregistrement est le même que celui utilisé
sur la cassette source.

Si un des ergots de la cassette pour

l’enregistrement

est

absent,

la

copie

synchronisée n’est pas possible. Procédez
comme ci-dessous pour faire la copie.

Pour copier des passages d’une cassette ou

pour copier en ajustant GEQ, DSP ou BBE

1 Insérez les cassettes comme indiqué à la page

40.

2 Appuyez sur TAPE.

3 Sélectionnez le sens de défilement et localisez

le point à partir duquel l’enregistrement doit

commencer sur la platine 2.

4 Sélectionnez le sens de défilement et localisez

le début de la cassette sur la platine 1.

5 Sélectionnez le même Dolby que celui de la

cassette dans la platine 1.

6 Appuyez sur DECK 1/2 pour sélectionner la

platina 1,

7

Appuyez sur • REC/REC MUTE pour

déclencher l’enregistrement.

• Le mode d’inversion est réglé automatiquement

sur /L et la copie s’arrête lorsque la cassette
d’enregistrement est terminée.

• Arrêtez le Dolby NR quand le lecteur reproduit

des cassettes enregistrées de cette manière.

S’il y a des parasites pendant la copie
Éteignez le téléviseur situé à proximité ou éioignez-
le de la chaîne.

Remarque
Pendant la copie, seule la touche ■ STQP

fonctionne.

41

Advertising
This manual is related to the following products: