Î v, ÿ 5 0‘t î – Aiwa RX-N939U User Manual

Page 60

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

I

I

!\ Î V, ÿ 5 0‘T Î-

SETFING THE TIM

PROGRAMACIÓN
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR

_

To check the timer program

Press the TIMER CHECK button repeatedly. The

on-/off-times (and tuner frequency) are displayed

for the ONCE and EVERY timers.

To cancel the timer standby mode

Press the TIMER STANDBY button repeatedly
until the

mark beside the timer mode you want

to cancel disappears.

To restore the canceled timer program, press the
TIMER STANDBY button so that the mark is

displayed.

The mark beside the [ONCE lorl EVERYl

indicator
It shows the timer mode which is going to be used

next.

When the on time is reached

^^

The mark beside the

I

ONCE

I

or

I

EVERY

I

indicator blinks.

To turn off the lONCEl or lEVERYl indicator
The ONCE or EVERY indicator remains even
when the timer is canceled. To turn off the indicator:

1 Press the TIMER CHECK button repeatedly to

select the indicatorto turn off (ONCE or EVERY).

2 Press the SET button within 12 seconds.
3 Press TIMER CHECK repeatedly until the

indicator disappears.

When the TAPE function is selected

If tapes are in both decks, the tape in deck 1 is

played back. To play the tapes continuously, set

the reverse mode to (Til

To change a timer setting

Press the TIMER STANDBY button repeatedly
until the mark beside the tjmer you want to

change disappears. Then, resetthetimerfromthe
beginning.

If the mark does not disappear, the settings

cannot be changed.

When “OFF” is displayed, only the off time may be

changed, as in step 2.

Notes
• When the timer is engaged, the FM mode,

stereo or monaural, is selected according the
preset condition.

• The timer does not work if the mark beside

the lONCElor I EVERY

I

indicator is not dis­

played.

• When the power is on, if a timer ON-time is

reached, the timer is not activated. However,

when the ONCE timer-on time is reached while

the power is on by the EVERY timer, the ONCE

timer takes priority.

Para comprobar el programa del temporizador
Presione repetidamente el botón TIMER CHECK.
Se

visualizarán

las

horas

de

activación/

desactivación (y la frecuencia del sintonizador)
para los temporizadores único (ONCE) y diario

(EVERY).

Para cancelar el modo de espera de activación
del temporizador

Presione repetidamente el botón TIMER

STANDBY hasta que desaparezca la marca
situada al lado del modo de temporizador que
desee cancelar.
Para restablecer el programa del temporizador
cancelado, presione el botón TIMER STANDBY
de forma que se visualice la marche •.

Significado de la marca

al lado del indicador

I

ONCE lo [EVERY]

Esta marca indicará el modo de temporizador que
va a utilizarse a continuación.

Cuando llegue la hora de activación ^^
La marca “»'’al lado del indicador lONCEl o | EVERYl
parpadeará.

Para hacer quedesaparezda el indicador! ONCE

I

0

I

EVERYl

El indicador ONCE o EVERY permaneceráen el

visualizador

aunque

haya

desactivado

el

temporizador. Para hacer que desaparezca:

1

Presione repetidamente el botón TIMER

CHECK para seleccionar el indicador (ONCE o

EVERY) que desee hacer desaparecer.

2 Presione el botón SET antes de 12 segundos.

3 Presione repetidamente TIMER CHECK hasta

que desaparezca el indicador.

Cuando haya seleccionado la función del deck

de casetes (TAPE)
Si hay casetes en ambos decks, el casete del
deck

1

se

reproducirá.

Para

reproducir

continuamente la cinta, ajuste el modo de inversión
ad).

Para cambiar un programa del temporizador
Presione repetidamente el botón TIMER
STANDBY hasta que desaparezca la marca

siatuada al lado del temporizador que desee

cambiar. Después programe el temporizador
desde el comienzo.

Si la marca no desaparece, no podrá cambiar

el programa.
Cuando esté visualizándose “OFF” solamente

podrá cambiar la hora de desactivación, como en

el paso 2.

Notas

Cuando el temporizador se ponga en

funcionamiento, el modo de FM, estéreo o

monoaural, se seleccionará de acuerdo con el
memorizado con la emisora.

El temporizador no funcionará si no está

visualizada la marca al lado del indicador

[ONCE |o| EVERYl.

Cuando la alimentación esté conectada, si

llega la hora de activación del temporizador,

ésta no se pondrá en funcionamiento. Sin
embargo, si la hora de activación llega cuando

la alimentación haya sido conectada por el

temporizador diario (EVERY), el temporizador

único (ONCE) tendrá prioridad.

Pour vérifier ies régiages du programmateur

Appuyez de façcon répétée sur la touche TIMER

CHECK. Les heures de déclenchement et d’arrêt
(et la fréquence du tuner) apparaissent sur
l’afficheur pour les réglages ONCE et EVERY.

Pour

annuler

le

mode

d’attente

du

programmateur
Appuyez de façon répétée sur la touche TIMER
STANDBY jusqu’à ce que le repère placé
devant le mode de programmationque vous voulez
annuler disparaisse.

Pour rétablir le réglage annulé, appuyez sur la

touche TIMER STANDBY pourallumer l’indicateur

En ce qui concerne la marque à côté de
l’indicateuriONCEloulEVERYl

Elle indique le mode de programmation qui sera

utilisé en premier.

Lorsque l’heure de déclenchement est atteinte
La marque

à

côté de l’indicateur lONCE

I

ou

I

EVERYl cliqnote.

Pour éteindre l’indicateurlONCElou lEVERYl
L’indicateurONCEou EVERY reste allumé même
si la minuterie estarrêtée. Pouréteindre l’indicateur

1 Appuyez de façon répétée sur TIMER CHECK

pourchoisirl’indicateurque vous voulez éteindre
(ONCE ou EVERY).

2 Appuyez sur SET en l’espace de 12 secondes.

3 Appuyez de façon répétée sur TIMER CHECK

jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse.

Si la fonction TAPE est sélectionnée
S’il y a une cassette dans chaque platine, la

cassette située dans la platine 1 est lue. Pour

reproduire les cassettes en continu, réglez le
mode d’inversion sur (TLl

Pour modifier un réglage du programmateur

Appuyez de façon répétée surTIMER STANDBY

jusqu’à ce que la marque à côté du mode de

programmation souhaité disparaisse. Réglez

ensuite le programmateur à partir du début.
Si la marque ne disparaît pas, ies réglages ne
peuvent pas être modifiés.
Si “OFF” est affiché, seule l’heure d’arrêt peut être
modifiée, comme à l’étape 2.

Remarques

• Lorsque le programmateur se déclenche, le

mode FM, stéréo ou mono, est sélectionné en
fonction des conditions prérégiées.

Le programmateur ne fonctionne pas si la

marque

à

côté de l’indicateur lONCEl

ou

I

EVERYl n’est pas affichée.

• Si la chaîne est sous tension quand l’heure de

déclenchement est atteinte, le programmateur

ne se met pas en marche. Cependant, si l’heure
de déclenchement est atteinte quand la chaîne

a été mise sous tension par le programmateur

EVERY, le programmateur ONCE a priorité.

60

Advertising
This manual is related to the following products: