To activate the dsp on the control stage, To turn off the dsp effect, Para activar el dsp desde la etapa de control – Aiwa RX-N939U User Manual

Page 48: Para desactivar el efecto del dsp, Pour activer le dsp sur le pupitre de commande, Pour éteindre le dsp, Processing surround sound, Procesador de sonido perimètrico, Traitement du son surround, I ii

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

PROCESSING SURROUND SOUND

DSP {DIGtTAL SIGNAL PROCESSOR)

PROCESADOR DE SONIDO PERIMÈTRICO

------------ DSP (PROCESADOR DE SEÑAL DIGITAL)

TRAITEMENT DU SON SURROUND

----------- DSP (PROCESSEUR SIGNAL NUMERIQUE)

You can obtain real sound presence by emulating
different environments. The DSP system adjusts
the reverberation level, delay time, and graphic
equalizer to give a resonant surround sound during

playback.

Usted podrá obtener sonido con presencia real

emulado distiutos ambiente. El System DSP ajusta

el nivel de reverberación, el tiempo de retardo, y

la ecualización gráfica para ofrecer sonido
perimètrico resonante durante la reproducción.

Vous pouvez obtenir une présence sonore réelle
dans l’espace. Le DSP ajuste le niveau de

réverbération, le temps de retard et l’égaliseur

graphique pour donner un son surround résonant

pendant la lecture.

r

DSP/EFFECT DSP/GEQ-OFF/ON

___ '

_____

^

"W ' 1 \

'}■

.O

^ /' 1

J

1 \ -T.

DSP

-'--J-

{J>J KJJ

k

J '■Щ' М

___ rr:::

-—... .

iHoO

j W'

iigj...,...... ,

t====

TW f-'

N

I

; ^ T- ■ I

iJ-ii-........

1

Open the control stage and turn on the DSP.

Abra la etapa de control y active el DSP.

Ouvrez le pupitre de commande et
mettez le DSP en service.

DSP

Go to step 2 within 16 seconds, or the stage automatically closes.
Vaya al paso 2 antes de 16 segundos, o la bandeja se replegará
automáticamente.

Passez à l'étape 2 dans les 16 secondes sinon le pupitre se referme

automatiquement.

DSP feature
Función del DSP

Ambiance du DSP

■uov n

I II

//_/_

i IIANUÂ/

I

ont

dolby

.

surround

|

Lights in red.

Se encenderá en rojo.

S’allume en rouge.

Select the desired program preset
button.

Presione el botón de preajuste en
programa deseado.

Appuyez sur la touche de préréglage

souhaitée.

DSP

HALL

CHURCH

DISCO

ARENA

LIVE

MOVIE

GEO

HOCK POP

JAZZ

CLASSIC

HS

CAR

MANU

To activate the DSP on the control stage

Press the DSP/EFFECT button. Then, press the

DSP/GEQ-OFF/ON button. The DSP is turned

on. Go to step 2 to select the surround type.

To turn off the DSP effect

Press the DSP or DSP/GEQ-OFF/ON button until

“DSP OFF’’ is displayed.

Para activar el DSP desde la etapa de control

Presione

el

botón

DSP/EFFECT.

Después

presione el botón DSP/GEQ-OFF/ON. El DSP se
activará. Vaya al paso 2 para seleccionar el tipo

de modo perimètrico.

Para desactivar el efecto del DSP

Presione el botón DSP o DSP/GEO-OFF/ON

hasta que se visualice “DSP OFF’’.

Pour activer le DSP sur le pupitre de commande

Appuyez sur DSP/EFFECT. Appuyez ensuite sur

DSP/GEQ-OFF/ON pour allumer le DSP. Passez

à l’étape 2 pour sélectionner le type de surround.

Pour éteindre le DSP

Appuyez sur DSP ou DSP/GEQ-OFF/ON jusqu’à

ce que "DSP OFF" apparaisse sur l’afficheur.

48

Advertising
This manual is related to the following products: