Hangar 9 1/4-Scale PA-18 Super Cub ARF User Manual

Page 66

Advertising
background image

66

‰

4

#4

x1

Place a washer on the threaded portion of the door handle,
then thread it into the hole in the cockpit door.

Setzen Sie eine Unterlegscheibe auf das Gewindeteil des
Öffners und drehen ihn dann in das Loch der Cockpittür.

Placer une rondelle sur la partie filetée de la poignée de
porte, puis visser celle-ci dans le trou de la porte de cockpit.

Inserire una rondella nella porzione filettata della maniglia,
poi avvitarla nel foro in corrispondenza della porta
dell’abitacolo.

‰

6

Glue the instrument panel in position. We suggest using a
gray paint pen to paint any exposed wood on the panel before
gluing it into position.

Kleben Sie das Instrumentenbrett ein. Wir empfehlen die
freien Flächen des Instrumentebrettes mit einem grauen Stift
anzumalen bevor Sie das Brett einkleben.

Coller le tableau de bord en position. Nous vous suggérons
d’utiliser un stylo de peinture pour peindre en gris tout bois
du tableau exposé avant collage en position de ce dernier.

Incollare in posizione il pannello strumenti. Prima di
incollarlo, noi suggeriamo di dipingere in grigio tutto il legno
visibile sul pannello.

‰

5

#4

x1

4-40

x1

Secure the door handle using a lock nut and washer.

Befestigen Sie den Türgriff mit einer Stopmutter und
Unterlegscheibe.

Fixer la poignée de porte en utilisant un contre-écrou et une
rondelle.

Fissare la maniglia della porta usando un dado
autobloccante e una rondella.

‰

7

There are two different control sticks provided. The control
stick with the longer threaded portion threads into the front
position, while the shorter is used in the rear position.

Es befinden sich zwei Steuerknüppel im Lieferumfang. Der
Knüppel mit dem längeren Gewinde gehört zum Vordersitz ,
während der kürzere zum hinteren Sitzplatz gehört.

Il est fournit deux manches de commande différents. Le
manche de commande avec la partie filetée la plus longue
se visse en place avant, celui ayant la partie filetée la plus
courte se visse en place arrière.

Vengono fornite due barre di comando diverse; quella con il
filetto più lungo si avvita nella posizione anteriore, mentre
quella con il filetto più corto si avvita nella posizione
posteriore.

Advertising