Utilisation du repère de confirmation de charge, Marca de confirmación de carga – Panasonic NVSX30EG User Manual

Page 23

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Durée de charge et durée maximale

d’enregistrement continu en mode

d’enregistrement manuel

No. de

référence de

la batterie

Durée de

charge

Durée maximaie

d’enregistrement

continu

Fourni

120 mn

60 mn

VW-VBS10E

80 mn

40 mn

VW-VBS20E

160 mn

80 mn

HHR-V211

120 mn

60 mn

HHR-V212

240 mn

120 mn

(Les durées indiquées dans le tableau ci-dessus sont

approximatives.)

•Durée maximale d’enregistrement continu signifie la

durée d’un enregistrement continu effectué à une
température ambiante de 20°C avec 60% d’humidité
relative.Cependant, dans les conditions réelles
d’enregistrement, l’utilisation du zoom et des autres

fonctions augmente la consommation de courant, et la

capacité de production d’électricité de la batterie varie
en fonction de la température. Par conséquent, la
durée d’enregistrement réelle par batterie peut être
inférieure de 30% à 50% environ aux valeurs indiquées
dans la liste ci-dessus.

•Si l’on recharge la batterie à une température

supérieure à 35°C, la durée maximale d’enregistrement
possible diminuera de 30% à 50%.

■ Utilisation du repère de confirmation de

charge

Ce repère permet de déterminer si la batterie est

chargée ou non.

Par exemple, faire glisser le bouton de façon que le point
rouge O visible une fois que la charge est terminée.

Contient une batterie au Nickel-Cadmium. Doit
être recyclée ou jetée d’une manière appropriée.

Tiempo de carga y máximo tiempo de

grabación continua en el modo manual

Código de

batería

Tiempo de

carga

Máximo tiempo de

grabación continua

Suministrado

120 min.

60 min.

VW-VBS10E

80 min.

40 min.

VW-VBS20E

160 min.

80 min.

HHR-V211

120 min.

60 min.

HHR-V212

240 min.

120 min.

(Los tiempos del cuadro anterior son aproximados.)

•Por máximo tiempo de grabación continua se entiende

una grabación continua a una temperatura ambiente

de 20°C y humedad relativa del 60%.

En la práctica se utilizará el zoom y otras funciones

que requieren más electricidad y una temperatura
ambiente mayor o menor reduce la capacidad de la
batería de generar electricidad. El tiempo por bater»
puede ser un 30%-50% más corto que el indicado.

•Si se carga la batería a una temperatura por encima de

35°C tambin se reduce el máximo tiempo de grabación

en un 30%-50%.

■ Marca de confirmación de carga

utilice esta marca para diferenciar las baterías cargadas

de las descargadas.

Por ejemplo, mueva la palanca para que se vea el punto
rojo 0 al terminar de cargar.

Baterá de níquel-cadmio. Recicle o deshágace
sin contaminar el ambiente.

-23-

Advertising