Philips Saeco Energica Kaffeevollautomat User Manual
Page 44
44
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
INSERT
CAPPUCCINATORE
ESC
INSERT
CAPPUCCINATORE
COVER
ESC
INSERT VALVE
INTO
CAPPUCCINATORE
ESC
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
DE
Die Brühgruppe muss in die
Maschine eingesetzt werden.
Den Cappuccinatore
einsetzen, um die Ausgabe
zu starten.
Den Deckel auf den Cap-
puccinatore setzen, um die
Ausgabe zu starten.
Das Ventil in den Cappuc-
cinatore einsetzen, um die
Ausgabe zu starten.
Den Kaff eebohnenbehälter
auff üllen.
FR
Le groupe de distribution doit
être inséré dans la machine.
Insérer le Cappuccinatore
pour démarrer la distribution.
Insérer le couvercle du Cap-
puccinatore pour démarrer la
distribution.
Insérer la soupape dans le
Cappuccinatore pour démar-
rer la distribution.
Remplir le réservoir à café
en grains.
BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN
SIGNIFICATION DE L'AFFICHEUR
EMPTY DRIP TRAY
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
HOPPER DOOR
REFILL
WATER TANK
CLOSE
FRONT DOOR
DE
Die Servicetür schließen.
Die Servicetür öff nen und die
interne Abtropfschale leeren.
Den Kaff eesatzbehälter und
die interne Abtropfschale
einsetzen.
Den internen Deckel des
Kaff eebohnenbehälters
schließen.
Den Wassertank herausneh-
men und füllen.
FR
Fermer la porte de service.
Ouvrir la porte de service et
vider le bac d'égouttement
interne.
Introduire le tiroir à marc
et le bac d'égouttement
interne.
Fermer le couvercle interne
du réservoir à café en grains.
Retirer le réservoir à eau et
le remplir.