Philips Saeco Energica Kaffeevollautomat User Manual

Page 44

Advertising
background image

44

Hinweise
Instructions

www.philips.com/support

INSERT

CAPPUCCINATORE

ESC

INSERT

CAPPUCCINATORE

COVER

ESC

INSERT VALVE

INTO

CAPPUCCINATORE

ESC

ADD COFFEE

INSERT BREW GROUP

DE

Die Brühgruppe muss in die
Maschine eingesetzt werden.

Den Cappuccinatore
einsetzen, um die Ausgabe
zu starten.

Den Deckel auf den Cap-
puccinatore setzen, um die
Ausgabe zu starten.

Das Ventil in den Cappuc-
cinatore einsetzen, um die
Ausgabe zu starten.

Den Kaff eebohnenbehälter
auff üllen.

FR

Le groupe de distribution doit
être inséré dans la machine.

Insérer le Cappuccinatore
pour démarrer la distribution.

Insérer le couvercle du Cap-
puccinatore pour démarrer la
distribution.

Insérer la soupape dans le
Cappuccinatore pour démar-
rer la distribution.

Remplir le réservoir à café
en grains.

BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN

SIGNIFICATION DE L'AFFICHEUR

EMPTY DRIP TRAY

INSERT COFFEE

GROUNDS DRAWER

CLOSE

HOPPER DOOR

REFILL

WATER TANK

CLOSE

FRONT DOOR

DE

Die Servicetür schließen.

Die Servicetür öff nen und die
interne Abtropfschale leeren.

Den Kaff eesatzbehälter und
die interne Abtropfschale
einsetzen.

Den internen Deckel des
Kaff eebohnenbehälters
schließen.

Den Wassertank herausneh-
men und füllen.

FR

Fermer la porte de service.

Ouvrir la porte de service et
vider le bac d'égouttement
interne.

Introduire le tiroir à marc
et le bac d'égouttement
interne.

Fermer le couvercle interne
du réservoir à café en grains.

Retirer le réservoir à eau et
le remplir.

Advertising