Antes de acudir al servicio técnico, Problemas y soluciones) – Panasonic NVVS4EG User Manual

Page 186

Advertising
background image

186

ESPAÑOL

Grabación (continuación)

P3:

No graba aunque oprima el botón de inicio/parada
de grabación.

S3:

La lengüeta del cassette colocado está rota. Coloque
un cassette con la lengüeta intacta. O cubra el orificio
de la lengüeta con dos capas de cinta adhesiva.
(l 47)

P4:

La indicación de la fecha/hora/título no aparece.

S4-1: Esto se debe a un uso incorrecto del botón [DATE/

TITLE] y/o del botón [MENU]. Oprima el botón [MENU]
y ajuste la indicación de fecha/hora/título deseada. A
continuación, oprima el botón [DATE/TITLE] para que
aparezca la indicación de la fecha/hora/título. (l 59)

S4-2: La pila tipo botón se agota. Cambie por una nueva.

(l 55)

Reproducción

P1:

No se reproduce la imagen cuando oprima el botón
de reproducción [
E].

S1:

¿ El interruptor [CAMERA/OFF/VCR] está en [VCR]?
Cuando está en [CAMERA] no se puede usar la función
de reproducción. (l 71)

P2:

La imagen reproducida aparece distorsionada o con
barras de interferencia.

S2-1: La cinta en el cassette está floja. Tense. (l 43)
S2-2: Los cabezales de video están sucios. Limpie con un

cassette de limpieza de cabezales de video opcional.
(l 165)

S2-3: No se ha ajustado bien el seguimiento. Ajuste bien el

seguimiento. (l 81)

S2-4: Se está reproduciendo un cassette de tipo E55. Como

la distorsión de imagen tiende a darse con este tipo de
cassette, se recomienda utilizar otros tipos de
cassette que no sea E55 para la grabación. (l 61)

P3:

La imagen reproducida no está en color.

S3:

No se han ajustado correctamente los colores en el TV.
Ajuste correctamente el control de color del televisor.

Mando a distancia

P1:

El mando a distancia no funciona.

S1-1: La pila en control remoto se agota. Cambie por una

nueva pila de tipo “AAA”, “UM-4” o “R03”. (l 125)

S1-2: El mando a distancia y/o la videocámara están

expuestas a una luz intensa. Evite que una luz fuerte
se concentre sobre el mando a distancia y/o
videocámara cuando utilice el mando a distancia.

Modo de demostración

P1:

La videocámara permanece en el modo de
demostración.

S1:

Se diseña el modo de demostración para explicar las
funciones versátiles de esta videocámara. Para
desconectar este modo, mueva el interruptor
[CAMERA/OFF/VCR] a [OFF] y ajuste a [CAMERA]
nuevamente mientras oprime el botón [∫]. O, ajuste
[DEMO MODE] en el sub-menú [OTHER FUNCTIONS]
a [OFF]. (l 179)

Antes de acudir al servicio técnico

(Problemas y Soluciones)

Alimentación

P1:

La videocámara no se conecta.

S1:

¿Se conectó bien la batería o el adaptador de CA?
Inspeccione el estado de la conexión. (l 19, 25)

P2:

La videocámara se desconecta automáticamente.

S2:

Si deja la videocámara en la pausa de grabación
durante más de 6 minutos, se desconecta
automáticamente para proteger la cinta y el ahorro de
la batería. Para seguir grabando, mueva una vez el
interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a [OFF] y después a
[CAMERA]. (l 63)

P3:

La videocámara se desconecta inmediatamente.

S3-1: ¿La batería esta descargada? Cuando el tiempo de

funcionamiento remanente de la batería indica “0:00” o
la indicación [6] está destellando, la batería está
descargada. Cargue la batería o instale una batería
completamente cargada. (l 21, 25)

S3-2: ¿Se ha condensado la humedad? Si se lleva la

videocámara de un lugar frío a otro caliente, la
humedad se condensa en el interior. La videocámara
se desconecta automáticamente y sólo funciona para
sacar el cassette. Espere hasta que se apague la
indicación de condensación (aproximadamente 2–3
horas). (l 165)

Cassette

P1:

La indicación de tiempo remanente en la cinta no es
la correcta.

S1:

¿Se ha seleccionado correctamente la longitud de la
cinta del cassette colocado? Seleccione la longitud de
cinta correcta. (l 45)

P2:

La videocámara y el cassette pasaron por una
inspección de rayos X de seguridad en el
aeropuerto. ¿Se vieron afectados los cassettes?

S2:

No tiene ningún efecto negativo en la videocámara o
cassettes.

P3:

Cuando se reproduce un cassette que ha estado
guardado algún tiempo, la imagen se ve
distorsionada.

S3:

El cassette estuvo guardado en un lugar inapropiado
(con polvo, humedad, caliente, etc.) o cerca de objetos
o equipos fuertemente imantados. Lamentablemente no
se puede solucionar. Guarde siempre los cassettes
correctamente. (l 163)

Grabación

P1:

No aparece ninguna imagen en el visor.

S1:

El monitor de cristal líquido está abierto (excepto
cuando grabe con el monitor de cristal líquido hacia
adelante).Cierre firmemente el monitor de cristal
líquido. (l 29)

P2:

La imagen en el monitor de cristal líquido no está
nítida.

S2:

No se ha ajustado la calidad de la imagen.
Ajuste la calidad de imagen. (l 41)

Advertising