Hur man sätter i knapptypsbatteriet, Colocación de la pila tipo botón – Panasonic NVVS4EG User Manual

Page 55

Advertising
background image

55

SVENSKA

ESPAÑOL

Hur man sätter i knapptypsbatteriet

Sätt i det medföljande knapptypsbatteriet innan du ställer in
datumet och ställer klockan.

1

Öppna locket till batterifacket
[BACKUP BATTERY].

2

Sätt i knapptypsbatteriet så att dess (r) -sida
syns.

3

Stäng locket till batterifacket
[BACKUP BATTERY] igen.

Glöm inte att ställa [CAMERA/OFF/VCR]-omkopplaren på
[OFF] innan du sätter i eller tar ut knapptypsbatteriet.

När knapptypsbatteriet är urladdat blinkar indikeringen [0].
Byt i så fall ut det mot ett nytt CR2025-batteri.
(Batteriets livslägd är ungefär 3 år.)

Det går lättare att ta ut knapptypsbatteriet om man använder
något spetsigt föremål.

Var försiktig så att du inte tappar knapptypsbatteriet när du
tar ut det.

¡ Förvara knapptypsbatterier utom räckhåll för barn.
¡ Var noga med att sätta i batteriet med polerna vända åt rätt

håll.

Den inbyggda klockan fortsätter att gå även när
videokameran är avstängd, och drar då ström från
knapptypsbatteriet.

Colocación de la pila tipo botón

Antes de ajustar la fecha y la hora, coloque la pila tipo botón
(suministrada).

1

Abra la tapa [BACKUP BATTERY].

2

Coloque la pila tipo botón para que el símbolo
(
r) pueda verse.

3

Cierre la tapa [BACKUP BATTERY].

Antes de colocar o sacar la pila de tipo botón, asegúrese de
mover el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a [OFF].

Cuando se acaba la pila de tipo botón, destella la indicación
[0]. En este caso, cambie por una nueva pila CR2025.
(La vida útil de la pila es de aproximadamente 3 años.)

Para desmontar fácilmente la pila tipo botón, utilice un objeto
puntiagudo.

Cuando desmonte la pila tipo botón, tenga cuidado de no
dejarlo caer.

¡ No deje la pila tipo botón al alcance de los niños.
¡ Coloque las pilas con los polos correctamente orientados.

El reloj interno funciona incluso con la videocámara
desconectada y consume la carga de la pila tipo botón.

VARNING

Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en likvärdig typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Ta hand om använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.

PRECAUCION

El aparato puede explotar si se coloca una pila con
especificaciones incorrectas. Coloque sólo las pilas
recomendadas por el fabricante u otras con las mismas
especificaciones. Siga las instrucciones del fabricante
de las pilas y los reglamentos locales para el desecho
de las pilas.

Advertising