Drive plc developer studio – Lenze DDS v2.3 User Manual

Page 89

Advertising
background image

Drive PLC Developer Studio

Working with projects and objects

6-11

l

DDS EN 2.3

Tip!

A maximum of 64 position information items will be generated for each element (linguistic symbol),
even if the dialog box

Create translation file

, combination box Position information, specifies All.

Overwrite existing

All existing position information in the translation file being edited is overwritten, independent of the
project in which it was generated.

This list contains identifiers for all languages in the translation file and that are to be included on
exiting the dialog

Create translation file

.

Exclude

The button Exclude opens the dialog box

Exclude libraries

.

Here those project libraries can be selected whose user information is not to be accepted into the
translation file.
Use the buttons Add and Remove to determine which libraries to exclude and which to include.
Confirm with OK. The dialog box closes.

Target languages

The button Add in the group box Target languages opens the dialog box

Add target languages

.

This is where you can add other languages. Enter English(USA), for example, and confirm with OK.
The entered language must not have any white spaces or umlauts at the beginning and the end. The
button OK will be greyed out if the input is not acceptable or incomplete.

The button Remove in the group box Target languages deletes a language from the list, removing
only the selected language.

Creating a translation file

Press OK in the dialog box

Create translation file

to generate a translation file. The system will first

check whether there already exists another translation file with the same name.

Select No to return to the dialog box

Create translation file

.

Select Yes to generate a copy of the existing translation file with the file name
Backup_of_translation file.tlt.

A translation file is generated as follows:

A placeholder ##TODO is generated for each new target language for each linguistic symbol
to be output.

If an already existing translation file is being processed, any data entries of languages listed in
the translation file, but not in the target language list, will be removed, independent of the
project in which they were generated.

Editing a translation file

Open and save the translation file as a text file. Characters ## identify keywords. The ##TODO
placeholders in the file may be substituted with the applicable translated texts. A section delimited
by ##NAME_ITEM and ##END_NAME_ITEM is created for each linguistic symbol (comments:
##COMMENT_ITEM etc.).

Show/Hide Bookmarks

Advertising