Devanado de la bobina, Remplissage de a bobine, Remplissage de la bobine – SINGER 5160 User Manual

Page 37

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Devanado de la

bobina

f. Desconecte la máquina. Abra el visor у retire la

bobina vacía que se encuentra en la caja de
bobina.

2. Levante el pie calzador y presione el disco de

desembrague del volante (fig. 1).

3. introduzca el carrete en el porta carrete y

sujételo con el prendedor adecuado. Observe que

el hilo deberá salir por encima del porta carrete

(fiS^ 2).

Nota: El prendedor del carrete, es de uso exclusivo

para carretes, bien así como es exclusivo el uso

del prendedor para carreteles. El prendedor

para carreteles posee dos lados y el lado mayor

sirve para carreteles grandes.

4. Tire el hilo del carrete y páselo primero por

dentro de la ranura inferior del guía hilo, después

por la ranura superior, desde la izquierda hacia la

derecha, dando la vuelta (fig. 3).

Remplissage de

a bobine

1. Débranchez la machine. Ouvrez le voyant et

enlevez la bobine vide qui est logée dans le

support de bobine.

2. Remontez le pied presseur et appuyez sur la

touche débrayage (fig. 1).

3. Placez la bobine ou la fusette sur le porte-bobine

et fixez-la avec l'étrier adéquat. Faites attention à

ce que le fil doit sortir par-dessus de la bobine

(fis- 2).

Note:

Utilisez le petit étrier seulement pour les

fusettes et le grand étrier seulement pour les

bobines. Le grand étrier a deux côtés dont le

plus grand ne doit être utilisé que pour les

bobines plus grandes.

4. Tirez le fil de la fusette et passez-le premièrement

dans la fente inférieure du guide-fil et ensuite

dans la rainure supérieure, de la gauche vers la

droite, en faisant le tour (fig.3).

35

Advertising