Enhebrado en la maquina, Enfilase de la machine, Enhebrado de la máquina – SINGER 5160 User Manual

Page 43: Enfilage de la machine

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Enhebrado en la

maquina

1. Coloque el carretel de hilo en el porta carretel.

Sujételo con el prendedor adecuado.

2. Levante el pie calzador y gire el volante en su

dirección hasta que la palanca tira hilo llegue a su

posición más alta.

3. Tire el hilo del eje y páselo primero por el rasgo

inferior del guia hilo, después por la ranura

superior, desde la izquierda hacia la derecha,
dando la vuelta (fig. 1).

4. Pase el hilo por el otro guía hilo, colocándolo

desde abajo hacia arriba (fig. 2).

5. Pase el hilo alrededor del tensor, de manera que

éste quede entre los discos tensionantes (fig. 3).

6. Tire el hilo suavemente hacia arriba, levantando

el resorte (fig.4), y permitiendo que el hilo des­
lice para dentro del protector (fig. 5).

7. Pase el hilo por dentro de la palanca tira hilo,

conforme el dibujo (fig. 6).

Enfilase de la

machine

1. Placez la bobine ou la fusette sur le porte-bobine.

Bloquez-la bobine à l'aide de l'étrier.

2. Levez le pied presseur et tournez le volant vers vous

jusqu'à ce que le releveur de fil atteigne sa position

la plus haute.

3. Tirez le fil de la fusette et passez-le premièrement

dans la fente inférieure du guide-fil et ensuite par

la rainure supérieure, de la gauche vers la droite,

faisant le tour (fig. 1).

4. Passez le fil dans l'autre guide-fil, l'enfilant d'en bas

jusqu'en haut (fig.2).

5. Passez le fil autour de la tension, de façon qu'il

reste entre les disques de tension (fig.3).

6. Tirez le fil doucement vers le haut en levant le

ressort (fig.4), de façon à permettre que le fil glisse

vers le dedans du protecteur (fig.5).

7. Passez le fil dans le releveur de fil, selon l'illus­

tration (fig.6).

41

Advertising