Ojalador automático de 1 pasada, Boutonnière automatique - 1 étape, Ojalador automático de una pasada – SINGER 5160 User Manual

Page 67: Boutonnière autom atique - 1 étape, Ojalador automá­ tico de 1 pasada, Boutonnière auto­ matique - 1 étape

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Ojalador automá­

tico de 1 pasada

Su máquina hace ojales del tamaño que usted desee y
de forma automática en una única y simples pasada.
Siga
estas instrucciones antes de comenzar a hacer
los ojales:

Usted no necesita mover la tela o volver a

posicionar la asuja.

Practique haciendo ojales en un retazo de la tela

que será utilizada. Use estas muestras también

para regular el ojalado (pág.69)

• Certifiqúese de que la bobina tenga hilo sufi­

ciente

Marque la posición del ojal en la tela (fig. 1)
• Coloque el selector de puntos en la posición ”A” y

el selector de largura del punto en la posición de
ojalado.

AJUSTES INICIÁIES RECOMENDADOS

Tipo de punto: posición "A”

Posición de la aguja: Central

Ancho del punto: Entre el ojalado menor y el mayor,

según lo deseado.

Prénsatelas: Especial para ojalado

1. Coloque el botón que usted vaya a usar en el

compartimiento limitador del prénsatelas (fig.2)

Éste determinará la largura del ojal, instale el
prénsatelas en la máquina.

Boutonnière auto­

matique - 1 Étape

Votre machine reproduit des boutonnières dans la longueur

que vous désirez, automatiquement, en une seule
opération. Suivez ces instructions pour completer vos

boutonnières:

Vous n'avez pas besoin de déplacer le tissu ou de
repositionner l'aiguille.

Pratiquez en faisant des boutonnières sur un échanti­

llon du tissu à être employé. Utilisez également ces
échantillons pour le balancement de la boutonnière
(page 69).

Assurez-vous que la canette contient suffisamment de

fil.

• Marquez l'emplacement de la boutonnière sur le tissu

(f’5- V-

Tournez le sélecteur de points vers sa position "A" et le

sélecteur de longueur du point vers la position bouton­
nière (zig-zag).

AJUSTEMENTS INITIAUX RECOMMENDÉS

Type de point : position "A"

Position de l'aiguille : centrale
Largeur du point : entre la boutonnière plus petite et la

plus grande, à votre choix.

Pied : spécial pour des boutonnières

1. Placez le bouton que vous utiliserez dans l'empla­

cement (fig.2). Il déterminera la longueur de la

boutonnière. Fixer le pied à le talon.

65

Advertising