Characters not allowed in asset and bin names – Grass Valley GV STRATUS v.3.1 User Manual

Page 298

Advertising
background image

Internationalization support

System

English

Chinese

Japanese

French

German

Spanish

Cyrillic (Russian)

Portuguese

Korean

Keyboard input and
display

All external views of movie assets can be represented as wide-file
names.

AppCenter runs in Unicode.

Only movie assets and searchable User Data keys are Unicode.

Media database

Support for Kanji and wide-character file and folder names.

File-folder representation of movie are internationalized, as well as
the QuickTime reference file it contains.

Key names (V:\PDR) remain unchanged, but are Unicode.

Elementary streams remain as GUIDs, but are Unicode.

Media file system

Movie assets are described in Unicode.

Application user interfaces are Unicode compliant.

K2 Summit/Solo
applications

Refer to "Remote control protocols" in "K2 System Guide".

Protocols

Refer to "FTP internationalization" in "K2 System Guide".

FTP transfers

Names of media assets and bins must conform to the naming specifications for assets and bins.

Limitations for creating and naming assets and bins

Media assets and bins must conform to the following specifications.

Characters not allowed in asset and bin names

Description

Character

Position

backward slash

\

Anywhere in name

forward slash

/

colon

:

asterisk

*

question mark

?

298

GV STRATUS User Manual

2014 02 21

Specifications

Advertising
This manual is related to the following products: