Keeping seams straight, Turning square comers, Curved seams – SINGER 2010 Touch Tronic Instruction Manual User Manual

Page 51: Comment coudre en ligne droite, Comment tourner à angle droit, Coutures courbes, Cómo mantener las costuras rectas, Cómo doblar esquinas cuadradas, Dobladillos en curva

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

1. Keeping Seams Straight

To keep the seam straight use one of the
guidelines A on the needle plate. The most
commonly used line is extended on the slide
plate for your convenience.

The crosslines B serve as guides when stitch­

ing a square corner.

For extra help in keeping the seam straight,

you may wish to use the seam guide. Be­
cause it allows you to guide stitches evenly

between 3 mm (1/8 inch) and 3 cm (1-1/4 inch)
from the fabric edge, it is particularly useful
for very narrow or very wide seams.

To attach seam guide to machine, refer to

page 12.

2. Turning Square Comers

To turn a square corner 1.6 cm (5/8 inch)
from the fabric edge, you need not measure
or mark the seam. Simply use the crosslines

B on the slide plate.

® Line up your fabric with right or left guide­

line C on the plate. Stitch seam, slowing
speed as you approach corner.

® Stop stitching, with the needle down, when

the bottom edge of the fabric reaches the
cornering crosslines on the slide plate.

® Raise presser foot slightly and turn fabric

on needle, bringing bottom edge of fabric
in line with guideline on the needle plate.

® Lower the presser foot and stitch in new

direction.

3. Curved Seams

® Use a short stitch for elasticity and

strength.

® If you use the seam guide, attach it at an

angle so that the edge that is closer to the

needle acts as a guide.

1. Comment coudre en ligne droite

Afin que vos coutures soient toujours droites,
utilisez l'une des lignes-guides A sur la plaque
à aiguille. La ligne la plus communément en
usage s’allonge sur la glissière pour plus
de facilité.

Les lignes d’intersection B servent de guides
pour coudre un coin à angle droit.

Afin de vous aider davantage à coudre en

ligne droite, il vous est possible d’utiliser le
guide-piqûres. Vu qu’il sert à guider uniformé­
ment les coutures, à partir de 3 mm jusqu’à
3 cm de la lisière du tissu, il s’agit là d’un
accessoire très pratique pour les coutures
étroites ou extra-larges.

Pour fixer le guide-piqûres à la machine,
consultez la page 12 du 2© chapitre. Pré­
paratifs de couture.

2. Comment tourner à angle droit

Pour tourner à angle droit de 1,6 cm de la
lisière du tissu, il n’est pas nécessaire de
mesurer ou de marquer la couture. Vous
n’avez qu’à utiliser les lignes d’intersection
B sur la glissière.

® Alignez le tissu contre la ligne-guide C à

droite ou à gauche sur la plaque à aiguille.

Faites la couture, tout en ralentissant gra­

duellement à l’approche du coin à tourner.

® Arrêtez de coudre, alors que l’aiguille se

trouve dans le tissu, lorsque la lisière
inférieure du tissu arrivera aux lignes d’in­

tersection sur la glissière.

® Relevez légèrement le pied presseur et

faites pivoter le tissu autour de l’aiguiile,

jusqu’à ce que la lisière inférieure du tissu

soit alignée contre ia ligne-guide sur la
plaque à aiguille.

® Abaissez le pied presseur et cousez dans

cette nouvelle direction.

3. Coutures courbes

® utilisez un point court pour plus d’élasticité

et de résistance.

® Si vous utilisez le guide-piqûres, attachez-

le à un angle qui permettra à la lisière la

plus rapprochée de l’aiguille de servir
de guide.

1. Cómo mantener las costuras rectas

Para mantener una costura recta, use una
de las líneas A indicadas en la plancha de la

aguja. La línea del uso más común se extien­
de en la plancha deslizante para su con­
veniencia.

Los retículos B sirven de guías al coser una
esquina cuadrada.

Para una ayuda extra en mantener la costura
recta, es posible que Usted desee usar la
guía para dobladillos. Debido al hecho de que
le permite guiar los puntos nivelados entre
3 mms y 3 cms del borde del material, es
particularmente útil para dobladillos muy

estrechos o muy anchos.

Para fijar la guía para dobladillos a la má­

quina, vea la página 12.

2. Cómo doblar esquinas cuadradas

Para doblar una esquina cuadrada a 1,6 cms

del borde del material. Usted no necesita

marcar o medir el dobladillo. Simplemente
use los retículos B en la plancha deslizante.

e Alinee su material con la línea C en la

plancha. Llaga la costura disminuyendo
la velocidad al acercarse a la esquina.

0

Deje de coser, con la aguja abajo, cuando

el borde inferior del material llega a los

retículos esquinados en la plancha

deslizante.

® Levante el prénsatelas ligeramente y gire

el material sobre la aguja, trayendo el
borde inferior del material en línea con
la linea en la plancha de la aguja.

® Baje el prénsatelas y cosa en la nueva

dirección.

3. Dobladillos en curva

® Use un punto corto para elasticidad y

fuerza.

® Si usa Usted la guía de dobladillos, fíjela

en un ángulo de modo que el borde que
queda más cerca de la aguja actúe como
guia.

50

Advertising
This manual is related to the following products: