SINGER 2010 Touch Tronic Instruction Manual User Manual

Page 97

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

1. Put button in carrier A and slide clamp B

back with thumb of left hand. Length of
buttonhole Is set by button carrier clamp
on foot.

2. Pull down buttonhole lever C as far as it

will go, making sure it is between tabs D
on foot.

® Raise presser foot lifter.

° Touch straight stitch 1.

3. Hold upper thread lightly with left hand

and turn hand wheel slowly toward you
until needle enters the plate. Be carefyl
that you do not run the machine during
this procedure. Continue turning hand

wheel and holding upper thread until

needle rises. Tighten your hold on upper

thread and bring up lower thread in a

loop. Release upper thread.

Slide scissors between foot E and under-
plate F and draw both upper and lower
threads diagonally toward the back of the
foot, leaving approximately 10 cm
(4 inches) of thread.

1. Placez le bouton dans le porte-bouton A

et, du pouce de la main gauche, repous­
sez le serre-bouton B vers l’arrière. Le
serre-bouton sur le pied règle la longueur
de la boutonnière.

2. Abaissez le levier C pour boutonnière

jusqu'à ce qu'il s'arrête, tout en vous

assurant qu’il soit entre les languettes D
sur le pied.

® Relevez le relève-presseur.

® Touchez le point droit 1.

3. Retenez légèrement le fil supérieur de la

main gauche et tournez lentement le vo­
lant à main vers l'avant jusqu’à ce que
l’aiguille pénètre dans la plaque. Prenez
garde de ne faire foncSionner la ma­

chine au cours de ce mouvement de

l’aiguille. Tournez le volant et retenez le
fil supérieur jusqu’à ce que l'aiguille re­
monte. Resserrez votre prise sur le fil

supérieur et faites remonter le fil de ca­
nette bouclé. Lâchez prise du fil supérieur.

Glissez les ciseaux entre le pied E et la
sous-plaque F et tirez le fil supérieur et
celui de la canette en diagonale vers l’ar­

rière du pied, tout en laissant environ

10 cm de fil à l’extérieur.

1. Ponga el botón en el portabotón A y des­

líce el mecanismo de sujeción В de nuevo
en su puesto con el pulgar de la mano
izquierda. La longitud del ojal se ajusta
mediante el mecanismo de sujeción.

2. Baje la palanca para ojal C tan lejos como

pueda, asegurándose que se sitúe entre

las orejas D del prénsatelas.

® Suba el elevador del prénsatelas.

® Toque el punto recto 1.

3.

Levante el elevador del prénsatelas. Su­

jete el hilo superior ligeramente con la

mano izquierda y gire el volante lenta­
mente hacia Usted hasta que la aguja
penetre en la plancha. Tenga cuidado de
que la máquina no se ponga en marcha
durante este proceso. Continúe girando
el volante y sujetando el hilo superior
hasta que la aguja suba. Apriete su suje­
ción en el hilo superior y traiga el hilo
inferior en un bucle. Suelte el hilo supe­

rior.

Deslice unas tijeras entre el prénsatelas E
y la plancha F y traiga los dos hilos,
el superior y el inferior en diagonal hacia
la parte posterior del prénsatelas, de­

jando aproximadamente 10 cms de hilo.

96

Advertising
This manual is related to the following products: