Applications, Zipper insertion, Attaching the zipper foot – SINGER 2010 Touch Tronic Instruction Manual User Manual

Page 53: Zipper inserted under left lapped seam, Comment poser íes fermetures à glissière, Emplacement du pied á semelle étroite, Insercióim de cremalleras, Fijación del prénsatelas para cremalleras, Applications zipper insertion, Aplicaciones

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Applications

Zipper insertion

How the zipper is inserted will depend on the

type of garment and the location of the zip­
per. With the zipper foot, you wili find it easy
to sew an even line of stitching close to the
zipper. For inserting zipper foot on machine,
see page 9.

® Stitch; straight stitch 1.

® Stitch length: to suit fabric.

® Straight stitch needle plate only.

® Zipper foot.

The zipper foot can be used either to the left
or right of the needle—depending on where
the teeth of the zipper are placed.

Attaching the Zipper Foot

When the zipper is to the left of the needle:

A. Attach left side of zipper foot to shank

(needle will enter left notch In foot).

When the zipper is to the right of the needle:

B. Attach right side of zipper foot to shank

(needle will enter right notch in foot).

Zipper inserted Under

Left Lapped Seam

® Baste the seam line the exact length of the

garment opening and press the seam
open.

® Attach the zipper foot to the right of the

needle (illustration A).

® Open the zipper.

® Flatten out the back seam allowance and

place the zipper face down on it, as illus­

trated, with the edge of the zipper teeth
following the seam line.

® Stitch the zipper tape onto the seam

allowance.

Applications

Comment poser Íes fermetures
à glissière

La méthode de poser une fermeture à glis­

sière dépend du genre de vêtement et de

l’emplacement de la fermeture. Á l’aide du

pied à semelle étroite, vous constaterez
comme il est facile de faire une couture uni­
forme à proximité de la fermeture à glissière.

Pour fixer le pied à semelle étroite à la ma­
chine, consultez la page 9.

® Point: point droit 1.
® Longueur de point; selon le tissu.

® Plaque à aiguille pour

point droit seulement.

® Pied à semelle étroite.

Le pied à semelle étroite s’utilise à gauche
ou à droite de l’aiguille, dépendant d’où les
dents de la fermeture se trouvent.

Emplacement du pied

á semelle étroite

Lorsque la fermeture à glissière se trouve
à gauche de l’aiguille:
A. Fixez le côté gauche du pied au talon (de

sorte que l’aiguille entre dans l’encoche
gauche du pied).

Lorsque la fermeture à glissière se trouve

à droite de l’aiguille:

B. Fixez le côté droit du pied au talon (de

sorte que i’aiguille entre dans l’encoche
droite du pied).

Pose d’une fermeture sous une
couture rabattue à gauche

O Faufilez la ligne de couture de la longueur

exacte de l’ouverture dans le vêtement
et pressez la couture ouverte au fer.

® Fixez le pied à semelle étroite à droite de

l’aiguille (illustration A).

® Ouvrez la fermeture à glissière,
e Aplatissez la valeur de couture arrière et

placez-y la fermeture de sorte que l’en­
droit de cette dernière repose sur le tissu,
ainsi qu’illustré, et de manière à ce que le
bord des dents de la fermeture suivent la
ligne de couture.

e Cousez le ruban de la fermeture sur la

valeur de couture.

Aplicaciones

Insercióim de cremalleras

La inserción de una cremallera depende del
tipo de la prenda y la situación de la crema­
llera. Con el prénsatelas para cremalleras.
Usted verá que es fácil coser una linea
recta de puntos cerca de la cremallera. Para
insertar un prénsatelas para cremalleras en
la máquina, vea la página 9.

® Punto: punto recto 1.
® Longitud del punto: de acuerdo con la tela.
® Plancha de aguja para punto

recto solamente,

o Prénsatelas para cremalleras.

El prénsatelas para cremalleras se puede
usar lo mismo a la izquierda que a la dere­
cha de la aguja—según dónde se colocan
los dientes de la cremallera.

Fijación del prénsatelas

para cremalleras

Cuando la cremallera está a la izquierda de

la aguja:
A. Fije el lado izquierdo del prénsatelas para

cremalleras al vástago (la aguja entrará
en la ranura izquierda del prénsatelas).

Cuando la cremallera está a la derecha de

la aguja:

B. Fije el lado derecho del prénsatelas para

cremalleras en el vástago (la aguja en­
trará en la ranura derecha del prénsa­
telas).

Cremallera puesta bajo una costura
solapada a la izquierda

® Hilvane la linea del dobladillo exactamente

de la misma longitud de la abertura de la
prenda y abra el dobladillo por presión.

® Fije el prénsatelas para cremalleras a la

derecha de la aguja (ilustración A).

® Abra la cremallera.

® Aplane el sobrante de tela de la costura

posterior y coloque la cremallera boca
abajo en ella, como se ilustra, con el borde
de los dientes de la cremallera siguiendo
la linea de la costura.

e Cosa la cinta de la cremallera en el so­

brante de la costura.

52

Advertising
This manual is related to the following products: