Cutting button opening, Stitching a series of buttonhoies, Comment faire l’incision pour le bouton – SINGER 2010 Touch Tronic Instruction Manual User Manual

Page 99: Comment faire une série de boutonnières, Cortar la abertura de! botón, Reali^ción de una serie de ojales

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

7. Switch machine off.

Push buttonhoie lever up as far as it

wili go.

Remove one-step buttonhole foot. Push
back A. Snap down B.

8. Cutting Button Opening

® Place a pin across the cutting space at

each end of the buttonhole to protect
bar tacks.

® Use a pair of small, sharp scissors to

cut the button opening.

® Insert blade in centre of the buttonhole

cutting space and cut from this point
in both directions.

Be sure to check that the button slides

through the opening on your test,sample.
To adjust buttonhole cutting space, see
page 99.

9.

Stitching

a Series of Buttonhoies

When the test buttonhole suits your pur­
pose, you may stitch additional identical
buttonholes by using pattern repeat sym­
bol © . To do this, follow procedure
below.

A. Sew one complete buttonhole on your

machine.

B. Touch © the pattern repeat symbol

only on your machine. Press down on
foot controller. Machine will stitch one
buttonhole identical to the last one
stitched. Continue this procedure until

required number of buttonholes is

completed.

7. Coupez le courant de la machine.

Remontez le levier pour boutonnière jus­

qu’à ce qu’il s'arrête. Retirez le pied pour
boutonnière une-étape. Repoussez A.
Abaissez B.

8. Comment faire l’incision

pour le bouton

® Afin de protéger les brides d'arrêt, pla­

cez une épingle à chaque extrémité de
boutonnière, de sorte qu'elle traverse la
ligne d’incision.

® Utilisez des petits ciseaux pointus pour

faire l’incision pour le bouton.

s Introduisez la lame au centre de la

ligne d’incision et taillez, à partir de ce
point, dans les deux directions.

Ne manquez pas de vérifier si le bouton

glisse bien dans l’incision de votre bou­
tonnière d’essai. Pour corriger la ligne
d’incision du bouton, consultez la page 99.

9. Comment faire

une

série

de boutonnières

Lorsque vous serez satisfaite de la bou­

tonnière d’essai, il est possible de coudre
une série de boutonnières identiques en
utilisant le répéteur d’un seul motif © .11
ne s’agit que de compléter les deux
étapes suivantes:

A. Cousez une boutonnière entière à

la machine.

B. Vous n’avez qu’à toucher le symbole

pour le répéteur d’un seul motif © .

Appuyez ensuite sur la commande au

pied et la machine coudra une bouton­
nière identique à celle que vous venez
de terminer. Continuez ainsi jusqu’à
ce que vous ayez obtenu le nombre
de boutonnières désiré.

7. Desconecte la máquina.

Suba la palanca para ojales tan lejos
como pueda. Remueva el prénsatelas A
para ojales en un solo paso. Baje B.

8. Cortar la abertura

de!

botón

® Coloque un alfiler a través del espacio

a cortar en cada extremidad del ojal
para proteger las presillas de barra.

® Use unas tijeras pequeñas y afiladas

para cortar la abertura del botón.

® Insierte la hoja en el centro del espacio

de cortar del ojal y corte desde este
punto en ambos sentidos.

Asegúrese de verificar que el botón pasa

por la abertura con su ojal de prueba.
Para ajustar el espacio de cortar así
como la longitud del ojal, véase abajo.

9. Reali^ción de una

serie

de

ojales

Cuando el ojal de prueba le conviene.

Usted puede realizar ojales idénticos

adicionales mediante el símbolo de repe­
tición © . Siga el procedimiento indi­
cado abajo.

A. Cosa un ojal complete en su máquina.

B. Toque el símbolo de repetición © so­

lamente en su máquina. Oprima el con­

trolador con el pie. La máquina produ­
cirá un ojal idéntico al ùltimo realizado.
Continúe este procedimiento hasta que
el nùmero de ojales requerido haya
sido completado.

98

Advertising
This manual is related to the following products: