Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual

Page 121

Advertising
background image

120

Strozzatore interno

(ove montato)

Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertarsi sempre che came-
ra di scoppio e serbatoio siano completa-
mente vuoti!
(Leggere attentamente le istru-
zioni di caricamento e scaricamento del-
l'arma).

ATTENZIONE:

prima di utilizzare l’arma,

assicurarsi sempre che la canna abbia uno
strozzatore correttamente montato.

ATTENZIONE:

lo strozzatore interno corret-

tamente montato non deve sporgere dalla
volata della canna. Utilizzare solo strozzato-
ri Benelli della lunghezza adeguata alla sede
della canna.

Internal choke

(when supplied)

Before attempting any work on your M4
make sure that the chamber and the maga-
zine of your shotgun are unloaded.
(See the
instructions on loading and unloading).

WARNING:

before using the shotgun, make

sure that the barrel has a choke correctly
installed.

WARNING:

the internal choke correctly

mounted must not stick out of the barrel’s
muzzle. Use only the Benelli internal chokes
with a length which correctly fits the barrel.

Choke interne

(si prévu)

Avant toute intervention sur le fusil, contrôler
toujours que la chambre de déflagration et le
magasin soient entièrement vides
(lire avec
attention les instructions de chargement et de
déchargement de l’arme).

ATTENTION:

avant d’utiliser l’arme, s’assurer

toujours que le choke du canon soit correcte-
ment installé.

ATTENTION:

les chokes internes montés cor-

rectement ne doivent pas dépasser la volée
du canon. Il faut utiliser uniquement les
chokes Benelli de la longueur adéquate à cel-
le recommandée pour le canon.

Advertising