Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual

Page 98

Advertising
background image

97

oder mit abrasiven Zusätzen, Alkalien oder
Säuren benutzen; einen normalen Schwamm
ohne Metalleinsatz, kein Abrasionspulver oder
Stahlwolle, keine Metallbürsten verwenden.
Die Reinigung muss so lange wiederholt wer-
den, bis die Schmutzspuren und Schmutz-
streifen komplett verschwunden sind. Am Ende
jedes Reinigungszyklus muss auf den Metall-
teilen eine homogene Schicht des Öltyps CLP
(Cleaning, Lubricant und Protective) aufgetra-
gen werden.

HINWEIS:

Der Innenteil des Zylinders und der

Gas-Aufnahmekolben erfordert keine Schmierung.

Es wird empfohlen, das Reinigungsset und das
Öl Benelli Armi
(Abb. 51) (im Lieferumfang
mit dem Gewehr vorhanden) zu benutzen.

abrasivos, alcalinos o ácidos; use una esponja
normal sin aplicaciones de estropajo. No use
polvos abrasivos ni lana de acero. No use
cepillos metálicos.
La limpieza debe repetirse hasta que toda
huella y estría de suciedad hayan desapareci-
do completamente. Al final de cada ciclo de
limpieza aplicar en las partes metálicas una
capa homogénea de aceite de tipo CLP
(Cleaning, Lubricant y Protective).

NOTA:

el interior del cilindro y de los pistones

de toma de gas no requieren lubricación alguna.

Se recomienda utilizar el juego de limpieza y
el aceite Benelli Armi
(fig. 51) (en dotación
con el fusil).

чистящие средства на водной основе или
абразивные чистящие добавки, щелочи или
кислоты; пользоваться обычной губкой без
железных вставок. Нельзя использовать
абразивные порошки или стальное волокно.
Нельзя использовать металлические щетки.
Чистку необходимо повторять до тех пор,
пока полностью не исчезнут следы
загрязнения и полосы. После каждого цикла
очистки на металлические части необходимо
нанести равномерный слой масла типа CLP
(Чистка, Смазка и Защита).

ПРИМЕЧАНИЕ:

внутренняя часть цилиндра и

поршни забора газа не требуют смазки.

Рекомендуется использовать комплект
для чистки и масло Benelli Armi
(рис. 51) (в
комплекте с ружьем).

Advertising