Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual

Page 47

Advertising
background image

46

Durante le successive operazioni l'otturatore
deve essere completamente assemblato e
alloggiato nella carcassa, rimanendo sempre
in posizione di apertura (tutto indietro).

4) Prendere il gruppo canna-culatta, posi-

zionare la canna sul tubo serbatoio e far-
la poi scorrere verso la carcassa (fig. 6).

5) Infilare il prolungamento della culatta

sulla carcassa, accertandosi che l'anello
guida canna
calzi correttamente il tubo
serbatoio
(fig. 7).

6) Calzare le semi astine nell’anello guida

canna (fig. 8), allineandole poi al tubo
serbatoio.

6

7

During this operation the bolt group should
be completely assembled and placed in the
receiver
, in open position (backward).

4) Take the barrel-breech unit, place the

barrel on the magazine tube and slide it
down toward the receiver (fig. 6).

5) Insert the breech extension on the receiv-

er, ensuring that the magazine tube
enters the opening of the barrel guide
ring
(fig. 7).

6) Position the twin forearms together (fig.

8) and insert them into the retaining band
on the rear barrel.

Durant les opérations suivantes, l’obturateur
doit être entièrement assemblé et installé
dans la carcasse toujours en position d’ou-
verture
(entièrement vers l’arrière).

4) Prendre le groupe canon-culasse, posi-

tionner le canon sur le tube magasin et
le déplacer vers la carcasse (fig. 6).

5) Enfiler la rallonge de la culasse sur la

carcasse, en s’assurant que la bague de
guidage canon
entoure correctement le
tube magasin (fig. 7).

6) Installer le fût sur la bague de guidage

canon (fig. 8) en l’alignant avec le tube
magasin.

Advertising