Benelli M4 Tactical Shotgun User Manual

Page 132

Advertising
background image

131

3-Schuss-Reduzierstück

Vor jeglichem Handgriff an Ihrem Gewehr
sollten Sie sicherstellen, dass die Patronen-
lager und das Magazin ihres Gewehrs völlig
leer sind!
(Bitte lesen Sie aufmerksam die
Anweisungen für das Laden und das Entladen
der Waffe).

ACHTUNG

Die nachfolgend beschriebenen Handgriffe
müssen äusserst vorsichtig ausgeführt wer-
den, um zu vermeiden, dass die Magazin-
feder durch ihre eigene Spannung ungewollt
aus dem Magazinrohr geschleudert wird.

Bei diesen Vorgängen stets eine Schutzbrille
tragen.

Falls die Magazinfeder tatsächlich weggesch-
leudert wird, kann sie die Augen oder andere
Gesichts- und Körperpartien treffen und
schwere Verletzungen verursachen.

Reductor para 3 tiros

Antes de realizar cualquier tipo de opera-
ción en su fusil, asegúrese siempre que la
cámara de explosión y el almacén estén
completamente vacíos.
(Lea atentamente las
instrucciones para la carga y la descarga del
arma).

ATENCIÓN

Las operaciones descritas a continuación se
deben realizar cuidadosamente para evitar
que el resorte del almacén escape a alta velo-
cidad.

Use siempre gafas protectoras durante esta
operación.

Si el resorte del almacén escapa a alta veloci-
dad puede golpear los ojos u otras partes de
la cara causando graves daños.

Ограничитель на три выстрела

Перед тем, как выполнять любые операции
с Вашей винтовкой, убедиться, что камера
воспламенения и магазин совершенно
пустые!
(внимательно прочитать инструкции по
заряжанию и разряжанию оружия).

ВНИМАНИЕ

Описанные далее операции должны
выполняться с осторожностью, чтобы
избежать выхода пружины магазина на
высокой скорости.

Во время этой операции всегда следует
надевать защитные очки.

Если пружина магазина выйдет на
высокой скорости, она может ударить в
глаза или другие части лица, причинив
серьезные травмы.

Advertising