Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 20

Advertising
background image

20

‰

5

RT

Test fi t the cockpit side panels into the cockpit. Trim the side panels as necessary to fi t into the cockpit. Insert the small
angled fi ller pieces to the rear edge of the cockpit side panels and trim as needed and glue into place.

Setzen Sie Seitenpanele testweise in das Cockpit ein. Passen Sie die Panele an und setzen die angewinkelten Füllstücke mit in
das Cockpit ein und kleben Sie diese fest.

Positionnez les panneaux latéraux à l’intérieur du cockpit. Effectuez les ajustements nécessaires à leur installation. Les deux
lignes de décorations se rejoignent vers l’avant du fuselage. Plaquez les panneaux contre l’arrête arrière.

Provare a posizionare i pannelli laterali nell’abitacolo rifi landoli quanto serve per adattarli al meglio. Inserire nel bordo
posteriore dell’abitacolo i riempitivi piccoli angolati, rifi lare e incollare il tutto.

‰

6

RT

Glue the side panels in place using rubberized CA.

Kleben Sie die Seitenpanele mit dickfl üssigen
Sekundenkleber ein.

Collez les panneaux en utilisant la colle CA caoutchouc.

Incollare al loro posto i pannelli laterali usando CA
gommata.

‰

7

RT

Fit and trim the front top fi ller pieces and then glue in place
using rubberized CA. Sand all mating surfaces fi rst.

Passen Sie die oberen Füllstücke an und kleben diese auch
mit dickfl üssigen Sekundenkleber ein. Bitte denken Sie daran
alle Klebefl ächen vorher anzuschleifen.

Positionnez et ajustez les plaques supérieures avant, poncez
toutes les surfaces de contact et collez-les à l’aide de colle
CA caoutchouc.

Posizionare e rifi lare i pezzi del riempitivo anteriore superiore
e poi incollarli al loro posto usando colla CA gommata. Prima
carteggiare tutte le superfi ci di contatto.

Advertising