Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

‰

1

Install the instrument decal onto the balsa former, aligning
the bottom edge of the decal with the former.

Setzen Sie das Kunststoffi nstrumentenpanel auf das
Balsabrett und richten die Unterkanten passend aus.

Installez sur le couple en balsa l’autocollant représentant
les instruments, alignez l’arrête du bas de l’autocollant sur
l’arrête du bas du couple en balsa.

Piazzare l’adesivo degli strumenti sulla base in balsa,
allineandosi al bordo inferiore.

‰

2

Cut back the outer edges of the decal exposing the area
where the wood will be glued to the back of the plastic
instrument housing.

Schneiden Sie die äußeren Kanten des Kunststoffteils an den
Stellen wo das Teil mit dem Holzpanel verklebt wird etwas
zurück.

Découpez le tour extérieur de l’autocollant où le bois sera
collé contre le dos de l’entourage des instruments en
plastique.

Tagliare i bordi esterni dell’adesivo per esporre il legno che
sarà incollato sul retro della sede in plastica degli strumenti.

‰

3

Use a hobby knife to cut through the paint and lightly score
the underlying plastic in the instrument panel. Prepare all
the openings for the gauges at this time.

Schneiden Sie mit einem Hobbymesser durch die Farbe
und ritzen vorsichtig das darunterliegende Plastik des
Instrumentenpanels an. Bereiten Sie so alle Öffnungen im
Instrumentenbrett vor.

Utilisez un couteau de modélisme pour couper le fi lm de
peinture en marquant légèrement le plastique de l’entourage
des instruments. Préparez tous les entourages d’instruments
durant cette étape.

Con un coltello tagliabalsa tagliare attraverso la vernice e
segnare leggermente la plastica sottostante sul cruscotto. A
questo punto preparare tutte le aperture per gli strumenti.

‰

4

Lightly sand the back of the instrument panel. This will
thin the plastic, allowing the openings for the gauges to be
removed so the decal can be seen when installed in the rear
of the instrument panel.

Schleifen Sie etwas die Rückseite des Instrumentenpanels
an. So können die Instrumentenöffnungen der verjüngten
Rückseite entfernt werden. Sie sehen dann von hinten auf
die Instrumente.

Poncez légèrement l’arrière du panneau d’instruments.
Cela va affi ner le plastique, et le fond des instruments
pourra être retiré pour laisser apparaître les instruments de
l’autocollant.

Carteggiare leggermente il retro del pannello strumenti.
Questo assottiglierà la plastica, permettendo di togliere
agevolmente le aperture per gli strumenti, permettendo di
vedere meglio l’adesivo quando verrà installato sul retro del
cruscotto.

INSTRUMENT PANEL AND HOOD INSTALLATION•EINBAU DES INSTRUMENTENPANELS•INSTALLATION DU TABLEAU DE BORD•INSTALLAZIONE PANNELLO STRUMENTI E COFANO

Advertising