Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 46

Advertising
background image

46

‰

19

L

R

L

R

Check the fi t of the hinges in the pocket made by placing the
plate in position. Do not use any glue at this time.

Prüfen Sie die Passung der Scharniere in den Taschen durch
aufl egen der Platte. Kleben Sie jetzt noch nicht.

Contrôlez le positionnement des charnières dans leur
logement entre la trappe et le renfort. Ne collez pas les
charnières durant cette étape.

Verifi care il posizionamento delle cerniere nella rientranza
che si è formata posizionando la piastra. A questo punto non
incollare ancora.

‰

21

L

R

L

R

Fit the gear door into position. Do not use glue on the hinges.
Glue the tab to the underside of the retract gear cover. Use
care not to accidentally glue the tab to the inner retract gear
door.

Passen Sie die Fahrwerkstür ein. Geben Sie keinen Klebstoff
auf die Scharniere. Kleben Sie den Streifen auf der Unterseite
der Fahrwerksabdeckung und achten bitte darauf nicht aus
Versehen den Streifen an die Innenseiten der Fahrwerkstür
zu kleben.

Placez les deux parties de la trappe en position. Ne pas
collez les charnières. Collez la languette sur la face
intérieure de la partie fi xe de la trappe, prenez soin de ne pas
coller accidentellement la trappe mobile à la languette.

Posizionare il portello del carrello. Non mettere colla sulle
cerniere. Incollare la linguetta sul lato inferiore del coperchio
del carrello. Bisogna fare attenzione a non incollare
accidentalmente la linguetta al portello interno.

‰

20

L

R

L

R

Check the fi t of the hinges in the outer landing gear door. Do
not use any glue at this time.

Prüfen Sie die Passung der Scharniere in den äußeren
Fahrwerkstüren. Kleben Sie jetzt noch nicht.

Contrôlez le positionnement des charnières dans la partie
mobile de la trappe. Ne collez pas les charnières durant cette
étape.

Provare a posizionare le cerniere nel portello esterno del
carrello. A questo punto non incollare ancora.

‰

22

L

R

L

R

Cut a small piece of low-tack tape and place the tape in the
locations to indicate the lip on the landing gear door.

Schneiden Sie ein kleines Stück Krepptape zurecht und
markieren damit den Ansatz der Fahrwerkstür.

Collez un petit morceau d’adhésif de masquage sur la partie
mobile aux emplacements indiqués sur les photos.

Tagliare un pezzettino di nastro a bassa adesività e
posizionarlo per indicare il labbro sul portello.

Advertising