Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 49

Advertising
background image

49

‰

31

L

R

L

R

Fit the axle through the wheel and secure the axle to the
retract.

Schieben Sie die Achse durch das Rad und sichern diese im
Fahrwerk.

Glissez l’axe dans la roue puis dans la jambe de train, serrez
la vis sans tête sur le méplat de l’axe.

Inserire l’asse nella ruota e fi ssare il tutto al carrello.

‰

1

x4

Secure the ball ends to the ball end painted plastic tabs that
will be glued into the notches in the outer gear door. Use
sandpaper to remove the paint where the ball end tabs will
fi t into the gear door.

Sicher Sie die Kugelköpfe in die Kunststoffteile die in die
Aussparungen der Fahrwerkstür geklebt werden. Entfernen
Sie mit Schleifpapier die Farbe an denen die Kunststoffteile
in die Tür gesetzt werden.

Fixez les rotules aux languettes en plastique peint qui seront
collées dans les encoches extérieures de la trappe. Utilisez
du papier abrasif pour retirer la peinture au niveau des
surfaces de contact avec la trappe.

Fissare i terminali a sfera sulle linguette verniciate che
saranno poi incollate nelle tacche sull’esterno del portello.
Carteggiare per togliere la vernice nei punti di contatto tra
linguette e portello.

‰

32

L

R

L

R

Check the alignment between the wheel and wing root
to make sure they are parallel. If not, adjust the strut as
necessary to set this alignment.

Prüfen Sie die Ausrichtung zwischen Rad und Flächenwurzel
um sicherzustellen dass diese parallel sind. Justieren Sie die
Strebe falls notwendig.

Contrôlez que la roue est parfaitement parallèle à
l’emplanture de l’aile. Si ce n’est pas le cas, faites pivoter la
jambe dans le mécanisme pour corriger l’alignement.

Verifi care l’allineamento tra la ruota e la radice dell’ala per
accertarsi che siano parallele, se necessario regolare la
gamba per sistemare questo allineamento.

‰

2

L

R

L

R

RT

Use rubberized CA to glue the tabs into the notches in the
gear door.

Kleben Sie die Kugelköpfe samt Platte mit dickfüssigen
Sekundenkleber in die Tür ein.

Utilisez de la colle CA caoutchouc pour coller les languettes
dans les encoches de la trappe de train.

Per incollare le linguette al portello usare colla CA gommata.

GEAR DOOR INSTALLATION•EINBAU DER FAHRWERKSTÜREN•
INSTALLATION DES TRAPPES MOBILES DE TRAIN•INSTALLAZIONE DEL PORTELLO

Advertising