Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 26

Advertising
background image

26

‰

4

RT

Measure down 1

3

/

16

inch (30mm) from the silver painted edge of the canopy and trim the forward canopy corners so it will lay

fl ush with the fuselage. Leave a small radius at the corner to help prevent the canopy from cracking. The canopy will be glued
into the model later.

Messen Sie 30mm von der silber lackierten Kante der Kabinenhaube und schneiden die vorderen Kante so zurecht, dass sie
bündig mit dem Rumpf ist. Lassen Sie an der Ecke einen kleinen Radius frei der verhindern soll dass die Haube bricht. Die
Haube wird später verklebt.

A l’avant de la verrière, mesurez une distance de 30mm sur la partie argent depuis le bas de la partie transparente, coupez
le retour de la verrière pour qu’elle tangente le fuselage. Arrondissez la découpe afi n d’éviter que la verrière se fi ssure. La
verrière sera collée plus tard.

Misurare 30mm verso il basso rispetto al bordo della capottina verniciato in argento e rifi lare i bordi anteriori in modo che
siano a fi lo della fusoliera. Arrotondare leggermente l’angolo per evitare che la capottina si rompa. Più avanti si incollerà la
capottina al modello.

‰

5

Notch the windscreen corners. Leave a small radius at the corner to prevent the canopy from cracking.

Schneiden Sie die Ecken für die Windschutzscheibe zurecht. Lassen Sie an der Ecke einen kleinen Radius frei der verhindern
soll dass die Haube bricht.

Effectuez une encoche de chaque côté du pare-brise. Arrondissez la découpe afi n d’éviter que le pare-brise se fi ssure.

Segnare gli angoli del parabrezza. Arrotondare leggermente l’angolo per evitare che la capottina si rompa.

Advertising