Hangar 9 P-51D Mustang 60cc ARF (2 Boxes) User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

‰

3

Draw a line around the base of the canopy frame and place a couple of small tape squares at the bottom edge of the canopy.
Use a felt-tipped pen to place alignment marks onto the tape. Remove the canopy from the fuselage.

Zeichnen Sie eine Linie an der Unterkante der Kabinenhaube und kleben kleine Tapequadrate an die Unterkante der
Kabinenhaube. Zeichnen Sie Justiermarken auf das Tape. Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab.

Tracez une ligne autour de la base de la verrière et placez 2 petits morceau d’adhésif dans les coins inférieurs de la verrière.
Utilisez un feutre fi n pour tracer des repères d’alignement sur les morceaux d’adhésif de masquage. Retirez la verrière du
fuselage.

Tracciare una riga intorno alla base del telaio della capottina e mettere due piccoli quadrati di nastro sul bordo inferiore della
capottina. Usare un pennarello per fare i segni di allineamento sul nastro. Togliere la capottina dalla fusoliera.

Î Marks are shown white in the second photo for clarification.

Î Zur besseren Darstellung sind die Justiermarken auf einem zweiten Foto dargestellt.

Î Les repères sont tracés en blanc sur la deuxième photo pour une meilleure compréhension.

Î I marchi sono mostrati bianca nella seconda foto per chiarimenti.

‰

4

Remove the canopy from the fuselage. Remove the tape from one side of the canopy at a time and place the tape sticky-side
up on a fl at surface and tape the ends down. Apply a second piece of tape sticky side to sticky side onto the fi rst piece of tape.

Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab. Nehmen Sie das Tape von einer Rumpfseite ab und legen es mit der klebenden
Seite nach oben. Kleben Sie ein zweites Stück von oben auf die klebende Seite.

Retirez la verrière du fuselage. Retirez les adhésifs d’un côté de la verrière à la fois, placez les morceaux d’adhésif sur
une surface plane la partie adhésive orientée vers le dessus. Appliquez de l’adhésif de masquage face collante sur la face
collante des premiers morceaux d’adhésifs.

Togliere la capottina dalla fusoliera. Togliere il nastro da un lato della capottina alla volta e mettere il suo lato adesivo su di
una superfi cie liscia e nastrare le estremità in basso. Mettere un secondo pezzo di nastro dal suo lato adesivo sul lato adesivo
del primo pezzo.

Advertising