2 transport i przechowywanie, 1 sprawdzenie dostawy, Rozpakowanie urządzenia – Xylem e-SV User Manual

Page 126: Sprawdzanie urządzenia, 2 wskazówki dotyczące transportu, Środki ostrożności, Położenie i mocowanie, Zespół bez silnika, 3 wytyczne dotyczące przechowywania, Miejsce przechowywania

Advertising
background image

SPEŁNIA STOSOWNE POSTANOWIENIA NASTĘPUJĄCYCH DY-

REKTYW EUROPEJSKICH:

• DYREKTYWA MASZYNOWA: 2006/42/WE (AKTA TECHNICZNE

SĄ DOSTĘPNE W FIRMIE LOWARA SRL UNIPERSONALE).

• DYREKTYWA O KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZ-

NEJ 2004/108/WE

• DYREKTYWA ECO-DESIGN 2009/125/CE, ROZPORZĄDZENIE

KOMISJI (WE)640/2009 (3 ~, 50 Hz, P

N

≥ 0,75 kW) W PRZYPADKU

OZNACZENIA IE2 LUB IE3

ORAZ NASTĘPUJĄCYCH NORM TECHNICZNYCH

• EN 809, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233

• EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007

• EN 60034–30

POMPA (ZOBACZ ETYKIETĘ NA PIERWSZEJ STRONIE)

SPEŁNIA STOSOWNE POSTANOWIENIA NASTĘPUJĄCYCH DY-

REKTYW EUROPEJSKICH:

• DYREKTYWA MASZYNOWA: 2006/42/WE (AKTA TECHNICZNE

SĄ DOSTĘPNE W FIRMIE LOWARA SRL UNIPERSONALE).

ORAZ NASTĘPUJĄCYCH NORM TECHNICZNYCH:

• EN 809

MONTECCHIO MAGGIORE, 16.06.2011

AMEDEO VALENTE

(DYREKTOR ENGINEERING i R&D)

Wer. 01

Lowara jest znakiem handlowym firmy Lowara srl Unipersonale, filii firmy

Xylem Inc.

2 Transport i przechowywanie

2.1 Sprawdzenie dostawy

1.

Sprawdzić opakowanie z zewnątrz pod względem oczywistych obja-

wów uszkodzenia.

2.

Jeżeli produkt nosi widoczne oznaki uszkodzenia, powiadomić o tym

dostawcę w ciągu ośmiu dni od daty dostawy.

Rozpakowanie urządzenia
1.

Wykonać stosowne czynności:

Jeżeli zespół jest zapakowany w pudło tekturowe, usunąć zszywki

i otworzyć pudło.

Jeżeli zespół jest zapakowany w drewnianą skrzynię kratową, ot-

worzyć pokrywę uważając na gwoździe i taśmy.

2.

Zdjąć śruby zabezpieczające lub taśmy z drewnianej podstawy.

Sprawdzanie urządzenia
1.

Usunąć z produktu wszystkie elementy opakowania.

Pozbyć się wszystkich elementów opakowania zgodnie z lokalnymi

przepisami.

2.

Sprawdzić produkt w celu stwierdzenia, czy jakieś części nie zostały

uszkodzone i czy czegoś nie brakuje.

3.

Jeśli to konieczne, odczepić produkt, demontując wszystkie śruby,

wkręty lub taśmy.

Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zachować ostrożność podczas ob-

chodzenia się z gwoźdźmi i taśmami.

4.

Skontaktować się z działem sprzedaży i serwisu w razie stwierdzenia

jakichkolwiek nieprawidłowości.

2.2 Wskazówki dotyczące transportu

Środki ostrożności

OSTRZEZENIE:
• Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobie-

gania wypadkom.

• Niebezpieczeństwo zgniecenia. Urządzenie i części składowe

mogą być ciężkie. Należy stosować odpowiednie metody pod-

noszenia i buty ze stalową osłoną palców.

Sprawdzić ciężar brutto podany na opakowaniu, aby wybrać odpowiedni

sprzęt do podnoszenia.

Położenie i mocowanie
Urządzenie można transportować w położeniu poziomym lub pionowym..

Upewnić się, że zespół został pewnie zamocowany na czas transportowania

oraz, że nie może toczyć się ani przewrócić.

OSTRZEZENIE:

Nie wykorzystywać śrub oczkowych na silniku elektrycznym do

manipulowania całym zespołem pompy elektrycznej.

• Użyć pasów owiniętych wokół silnika elektrycznego, jeśli jego moc wyno-

si 0,25 kW do 4,0 kW.

• Użyć lin lub pasów połączonych z dwoma kołnierzami (śrubami oczko-

wymi, jeśli występują), umieszczonymi w strefie połączenia silnika elek-

trycznego z pompą, jeśli moc silnika wynosi 5,5 kW do 55,0 kW.

• Śrub oczkowych na silniku można używać wyłącznie do manipulowania

samym silnikiem lub, w przypadku niezrównoważonego rozkładu mas, do

częściowego uniesienia zespołu do pionu, zaczynając od położenia pozio-

mego.

• Do przemieszczania samego zespołu pompy używać pasów przymocowa-

nych mocno do adaptera silnika.

Zobacz Rysunek 4, aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznego mo-

cowania uprzęży na zespole.

Zespół bez silnika
Jeżeli pompa jest dostarczana bez silnika, pomiędzy adapterem i sprzęgłem

stałym napędu jest wstawiona kalibrowana podkładka ustalająca w kształcie

widełek. Jest ona zakładana w celu utrzymywania prawidłowego położenia

osiowego pakietu wirnika. Także wałek jest unieruchamiany za pomocą

kształtki ze spienionego polistyrenu i pasków z tworzywa sztucznego, aby

uniknąć uszkodzenia podczas transportu.

Śruby i nakrętki do mocowania silnika nie są dostarczane. Patrz Rysunek 23,

aby uzyskać więcej informacji na temat sprzęgania silnika.

OSTRZEZENIE:

Zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/EC, pompa i silnik

elektryczny zakupione oddzielnie tworzą nową maszynę po

sprzęgnięciu. Osoba dokonująca takiego sprzęgnięcia jest odpo-

wiedzialna za wszelkie aspekty bezpieczeństwa połączonego zes-

połu.

2.3 Wytyczne dotyczące przechowywania

Miejsce przechowywania
Produkt musi być przechowywany w zakrytym, suchym miejscu, wolnym od

ciepła, brudu i drgań.

UWAGA:
• Chronić produkt przed wilgocią, źródłami ciepła i uszkodzeniami mecha-

nicznymi.

• Nie kłaść ciężkich obiektów na zapakowanym produkcie.

Temperatura otoczenia
Produkt musi być składowany w temperaturze otoczenia od -5°C do +40°C

(23°F do 104°F).

3 Opis produktu

3.1 Konstrukcja pompy

Pompa ta jest pompą pionową, wielostopniową, bez funkcji samoczynnego

zalewania, którą można sprzęgać ze standardowymi silnikami elektrycznymi.

Pompę można używać do pompowania:

• zimnej wody,
• ciepłej wody.
Metalowe części pompy, które stykają się z wodą, są wykonane z następują-

cych materiałów:

Seria

Materiał

1, 3, 5, 10, 15, 22 stal nierdzewna
33, 46, 66, 92, 125 stal nierdzewna i żeliwo

Dostępne są wersje specjalne, w których wszystkie częś-

ci są wykonane ze stali nierdzewnej.

Pompy SV 1, 3, 5, 10, 15 oraz 22 są dostępne w różnych wykonaniach w za-

leżności od położenia króćca ssawnego i tłocznego oraz kształtu kołnierza

przyłączeniowego.

Produkt może być dostarczony jako zespół pompy (pompa oraz silnik elek-

tryczny) lub tylko jako pompa.

pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

122

e-SV - polski

Advertising