Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 105

Advertising
background image

104

5) Impugnare il fucile con una mano e, con

l'altra, tirare in avanti la canna facendo
scorrere l'anello guida canna sul tubo
serbatoio (fig. 37) fino a smontaggio com-
pleto.

6) Separare il gruppo commutatore-asta

armamento dal gruppo bretelle-otturatore
mantenendo ruotato, con il pollice della
mano che impugna l'asta d'armamento
stessa, l'anello commutatore in senso ora-
rio e sfilando tutto il gruppo stesso dal
tubo serbatoio (fig. 38).

7) Togliere la manetta d'armamento con

uno strappo deciso (fig. 39).

5) Take the shotgun with the hand and pull

the barrel forward sliding the barrel ring
along the magazine (fig. 37) until it comes
off.

6) Separate the selection ring-fore-end lever

unit from the bolt-swivel unit by keeping
the selection ring twisted clockwise with
the thumb of the hand holding the fore-
end lever and pulling the unit off the
tubular magazine (fig. 38).

7) Pull the bolt handle off with a firm tug

(fig. 39).

5) Saisir d’une main le fusil et de l’autre main

tirer le canon vers l'avant en faisant cou-
lisser la bague de guidage du canon sur le
tube magasin (fig. 37) jusqu'au démontage
complet.

6) Séparer le groupe commutateur-levier

d'armement du groupe bras de comman-
de et du pouce de la main qui tient le le-
vier d'armement, garder la bague du com-
mutateur tournée dans le sens des aiguil-
les d'une montre en extrayant tout le grou-
pe du tube magasin (fig. 38).

7) Dégager la manette d’armement avec un

coup net (fig. 39).

37

38

Advertising