Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 45

Advertising
background image

44

3) Tenendo sospeso con una mano il gruppo

calcio-carcassa-otturatore-asta arma-
mento
in maniera che, agendo con il pol-
lice sulla manetta, l'otturatore sia leg-
germente sporgente dalla carcassa (fig. 4),
prendere con l’altra il gruppo canna-
culatta
ed infilare l'anello guida canna
sul tubo serbatoio (fig. 5) facendolo scor-
rere sul tubo serbatoio fino a quando,
accostando la canna all'astina, il prolun-
gamento della culatta non entra interna-
mente alla carcassa passando sopra la
testa di chiusura (fig. 6).

AVVERTENZA:

ricordarsi di rimuovere il co-

pricanna di plastica prima di utilizzare il
fucile (fig. 7).

3) While holding in your hand the stock-

receiver-bolt-fore-end lever unit and pul-
ling on the bolt lever with the thumb so
that the bolt protrudes slightly from the
receiver (fig. 4), pick up the barrel-breech
unit with the other hand and slide the
barrel ring over the tubular magazine (fig.
5) until, bringing the barrel and fore-end
lever together, the breech extension can
go all the way into the receiver, over the
locking head (fig. 6).

WARNING:

please remember to remove the

plastic barrel sheath before using the firearm
(fig. 7).

3) Garder suspendu d’une main le groupe

crosse-carcasse-obturateur-levier d'ar-
mement de façon à ce que, lorsqu'on
agit du pouce sur la manette, l'obturateur
dépasse lègérement de la carcasse (fig.
4), prendre de l’autre main le groupe
canon-culasse et enfiler la bague de gui-
dage du canon sur le tube magasin (fig.
5) en la faisant coulisser sur le tube mê-
me jusqu'à ce que, quand le canon est
juxtaposé au devant, le prolongement de
la culasse entre à l'intérieur de la carcas-
se en passant au-dessus de la tête de fer-
meture (fig. 6).

ATTENTION:

n’oubliez pas d’enlever la pro-

tection en plastique du canon avant d’utiliser
l’arme (fig. 7).

4

5

Advertising