Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 161

Advertising
background image

160

ATTENZIONE:

lo strozzatore correttamente

montato non deve sporgere dalla volata della
canna.

4) Completare il montaggio dello strozzato-

re avvitandolo con forza con l’apposita
chiave dentata (fig. 88).

ATTENZIONE:

prima di riutilizzare l’arma

assicurarsi di aver tolto la chiave per strozza-
tore dalla volata della canna.

Prima di lasciare l’arma inutilizzata per un
lungo periodo, è consigliabile la pulizia dello
strozzatore interno e della sua sede nella
volata della canna.

NOTE:

when choke is correctly mounted, it

must not protrude from the barrel’s muzzle.

4) Finish the assembly of the choke by screw-

ing it firmly using the choke wrench (fig.
88).

NOTE:

before re-using the shotgun, make

sure that the choke wrench has been re-
moved
from the barrel’s muzzle.

Before the shotgun is put away, cleaning the
internal choke and relative barrel thread is
recommended.

ATTENTION:

un choke correctement monté

ne doit pas dépasser de l’extrémité du canon.

4) Compléter le montage du choke en le

serrant avec force à l’aide de la clé den-
tée spéciale (fig. 88).

ATTENTION:

avant d’utiliser de nouveau

l’arme, s’assurer d’avoir retiré la clé pour le
choke de l’extrémité du canon.

Avant de laisser l’arme inutilisée pendant une
longue période il est conseillé de nettoyer le
choke intérieur ainsi que son filetage.

88

Advertising