Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 46

Advertising
background image

45

3) Manteniendo suspendido con una mano

el grupo culata-carcasa-obturador-varilla
de armamento
de modo que, accionando
con el pulgar en la maneta, el obturador
sobresalga ligeramente de la carcasa (fig.
4), tomar con la otra mano el grupo
cañón-cerrojo e introducir el anillo guía
cañón en el tubo almacén (fig. 5) hacién-
dolo deslizar en el tubo almacén hasta
que, acercando el cañón a la varilla, la
prolongación del cerrojo no entra dentro
de la carcasa pasando sobre la cabeza de
cierre (fig. 6).

ADVERTENCIA:

antes de utilizar el arma

quitar la protección de plástico del cañón
(fig. 7).

3) Удерживая навесу одной рукой узел

приклад-ствольная коробка-затвор-
цевье

таким

образом,

чтобы,

воздействуя большим пальцем руки на
рукоятку, затвор слегка выдвигался из
ствольной коробки (рис. 4), другой рукой
взять узел ствол-казенник и ввести
направляющее кольцо ствола на трубку
магазина (рис. 5). Кольцо должно
проскользнуть по трубке магазина до того
момента, когда при установке ствола на
цевье удлинитель казенника не войдет
полностью в ствольную коробку, пройдя
при этом над личинкой затвора (рис. 6).

ВНИМАНИЕ!

Перед началом эксплуатации ружья

не забудьте удалить предохранительную
накладку ствола
(рис. 7).

6

3) Halten Sie die Einheit Hinterschaft mit

Gehäuse-Verschluss-Vordergriff mit der
Hand und ziehen Sie den Spannhebel mit
dem Daumen an, so dass der Verschluss-
kopf leicht am Einsatz hervorsteht (Abb.
4); nehmen Sie nun die Einheit Lauf-Lauf-
verlängerung
in die andere Hand und
schieben Sie den Ring des Gewehrlaufes
über das Magazinrohr (Abb. 5) diesen so
lange über das Magazinrohr laufen lassen
bis Lauf und Vorderschaft übereinstimmen
und die Laufverlängerung über den Ver-
schlusskopf vollständig in das Gehäuse
passt (Abb. 6).

HINWEIS:

erinnern Sie sich daran, die Plastik-

laufsheide abzunehmen, bevor das Gewehr
zu benutzen (Abb. 7).

7

Advertising