Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 38

Advertising
background image

37

Das M3 Super 90 verwendet auch ein Lade-
system, welches eigens konstruiert wurde um:
- bei halbautomatischem und Pumpbetrieb

ein manuelles Verschieben der Patronen
vom Rohrmagazin zum Lauf zu ermögli-
chen;

- ein schnelles und sicheres Nachladen zu

gewährleisten;

- schnell prüfen zu können, ob das Schlag-

stück gespannt und die Waffe schussbereit
ist.

Im wesentlichen besteht das neue Zuführungs-
system
aus dem Patronenfreigabehebel der in
unmittelbarer Nähe des Abzugfingers, seitlich
am Abzugsgehäuse sitzt.
Wenn der Abzug betätigt wird, schwenkt die
Schlagfeder den Patronenfreigabehebel nach
oben und trennt ihn somit von der Magazin-
sperrklinke. Diese wird durch die Schlagbol-
zenfeder nach oben geschwenkt und bringt
somit eine neue Patrone zum Patronenlager.
Die auf dem Ladelöffel liegende Patrone
drückt gegen den Patronenfreigabehebel und
lässt diesen wieder arretieren, damit keine
weitere Patrone aus dem Magazinrohr zuge-
führt wird.
Wird der Verschluss zurückgezogen, hebt
sich der Ladelöffel und bringt die Patrone, die
in das Patronenlager eingelegt wird, in die
richtige Position.
Währenddessen hat die Schlagfeder, die beim
Spannen zusammengedrückt wurde, den Patro-

un nuevo sistema de alimentación especial-
mente estudiado para:
- permitir el pasaje manual de los cartuchos

que están en el cañón del tubo almacén ya
sea en funcionamiento semiautomático co-
mo manual de bomba;

- asegurar una alimentación rápida y segura

en la recarga;

- comprobar rápidamente si el arma tiene el

martillo armado y está lista para el disparo.

En efecto el nuevo sistema de alimentación
está formado esencialmente por una especial
Palanca de Bajada Cartucho saliente por un
trecho del plano inferior de la carcasa en
posición fácilmente accesible para el dedo
que presiona el gatillo.
En el momento del disparo, el resorte del mar-
tillo hace girar verticalmente la palanca de
descenso del cartucho, desenganchándola de
la palanca del seguro del mismo; esta última,
por efecto de su resorte antagonista, gira en el
sentido de las manecillas del reloj permitien-
do, de esta manera, la salida de un cartucho
del almacén.
Dicho cartucho, al colocarse en el elevador,
presiona la palanca del seguro del cartucho
haciéndola girar al contrario e impidiendo la
salida de otro cartucho.
El elevador, dirigido por el obturador, sube
automáticamente y lleva el cartucho a la posi-
ción ideal para entrar en la cámara.
Mientras tanto, el resorte del martillo - ya

обеспечивающий при помощи только двух
запорных зубцов идеальное запирание по
казеннику. На ружье данной модели
используется также новая система подачи
патронов, специально разработанная с целью:

- обеспечить ручную подачу патронов в ствол из

трубки магазина, как при полуавтоматической
стрельбе, так и при ручном (помповом)
режиме функционирования;

- обеспечить более быструю и эффективную

подачу при автоматическом перезаряжании;

- быстро проверить, взведен ли курок у

оружия и готово ли оно к выстрелу.

Отсекатель патронов представляет собой
рычаг, одна сторона которого выступает из
нижней части ствольной коробки, и доступен
для указательного пальца.
В момент выстрела боевая пружина
поворачивает вверх рычаг выбрасывателя
патрона, освобождая его от рычага
фиксатора подавателя патронов; последний
поворачивается по часовой стрелке,
позволяя выйти одному патрону из магазина.
Патрон, размещаясь на подавателе,
нажимает на рычаг фиксатора подавателя,
поворачивая его в противоположном
направлении и препятствуя, таким образом,
подаче следующего патрона.
Подаватель под воздействием затвора
поднимается и устанавливает патрон перед
патронником.
Одновременно пружина курка, приведенная
во взведенное положение, освобождает
рычаг выбрасывателя патрона, который

Advertising